Vertaling van "In Partie" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In Partie 1 hatte er eine Remisstellung verdorben.
He had blundered away a drawn position in Game 1.
Die Krise kam nach der Niederlage in Partie 8
The crisis came when he lost in Game 8
In Partie 4 konnte sich Adhiban offenbar nicht mehr an seine Analysen in einer extrem scharfen Eröffnungsvariante erinnern und stand nach 15... g4?!
In Game 4 Adhiban seemed to misremember a super-sharp opening line and was all but lost when he played 15... g4?!
In Partie 1 wurde, wie erwähnt, bereits nach 7 Zügen eine neue Stellung erreicht, und in der Folge kam Fedoseev dem Sieg sehr nah
In Game 1, as mentioned, a unique position was reached by move 7, and later on Fedoseev was close to victory
In Partie vier spielte Spassky eine gut vorbereitete Variante des Sizilianers und erhielt starken Angriff.
In game four Spassky played a well-prepared Sicilian and obtained a raging attack.
21515666 - Holzhammer und Kugeln in Partie Krocket auf grünen Rasen im Sommer...
21515666 - mallet and balls in game of croquet on green lawn in summer day
Diese mangelnde Kontrolle war eine Belastung und hätte ihn den Titel kosten können (nach der Niederlage in Partie 8 befürchteten seine Fans das Schlimmste).
That lack of control was a liability and might have cost him the title (after the loss in Game 8 his fans could fear the worst).
Und beinahe automatisch führte Spassky den ersten Zug aus, 1. d4, den gleichen, den er in Partie 1 gespielt hatte.
And almost automatically, Spassky made the first move, 1.d4, the same he had played in game 1.
Natürlich sollte man sich das gesamte Video anschauen, in dem auch der ganz andere Plan vorgestellt wird, den AlphaZero als Weißer in Partie 1 gewählt hätte, doch hier sind die wichtigsten Details
Don't miss the full video, including a deep explanation of the different plan AlphaZero would have adopted with White in Game 1, but here are a few highlights: 1.
Svidler meinte, "Er spielte außerordentlich gut," und selten zuvor wurde die Grünfeld-Verteidigung brutaler zerlegt wie in Partie 6 und Partie 8.
Svidler commented, "He did play exceedingly well," and seldom has the Grünfeld been more brutalised than in Game 6 and Game 8.
Sadler bewunderte Caruanas "großartigen Charakter", weil er sich in Partie 12 zu einem undurchsichtigen Angriff entschied, doch AlphaZero stimmte den anderen Kommentatoren zu, dass Carlsen hier mehrere große Chancen verpasst hatte.
Matthew admired Fabiano's "enormous character" to go for a murky attack in Game 12, but AlphaZero joined other commentators in pointing out a number of big missed chances for Magnus.
Obwohl er sich vielversprechende Stellungen erarbeitete, wie in Partie 4, in der er einen gesunden Mehrbauern hatte, fand der Spanier keinen klaren Gewinnweg und konnte auch wegen Sos starker Verteidigung den Stichkampf nicht verhindern.
Although the positions were promising for the Spanish no. 1, including a healthy extra pawn in Game 4, he could never find a clear way to convert his advantage and excellent defence allowed Wesley So to take the match to tiebreaks.
Doch wie in Partie drei fand Carlsen keinen Weg zum Gewinn und Karjakin konnte sich erneut retten.
As in game three Carlsen reached a good, almost winning position but failed to win.