In den Modellen spielen Gleichungen der Strömungsmechanik eine herausragende Rolle.
The equations of fluid mechanics play an important role in the models.
In den Modellen 3 - 5 können die Spindeln einschließlich Chromosomen für Demonstrationszwecke unter einer klar durchsichtigen Kunststoffhülle gedreht werden.
As shown in the models 3 - 5 the spindles and chromosomes can be revolved for demonstration purposes under a transparent cover.
Letzteren werden dabei Regularitäten unterstellt, die in den Modellen formalisiert werden können.
The latter are assumed to follow regularities which can be formalized in models.
Die leistungsfähigen Solarmodule eröffnen mit vielen Anbaumöglichkeiten den flexiblen Einsatz in den Modellen.
The high performance solar modules open up many attachment possibilities for flexible use in models.
In den Modellen werden Gleichgewichte in offener Schleife ermittelt.
In the models equilibria in open loop strategies are computed.
In den Modellen werden „harte" Faktoren genutzt, die messbaren Indikatoren.
In the models "hard" factors are used, the measurable indicators.
In den Modellen werden keine unterschiedlichen Rollen gebildet, denn alles wird von den Teilnehmern als Gruppe erledigt.
In the models, no different roles are formed, because everything is done by the participants as a group.
In den Modellen beträgt dieser Parameter 25-35 Schuss pro Minute.
In the models, this parameter is 25-35 rounds shots/ min.
In den Modellen, die Zentrum-Peripherie-Vorstellungen verabschieden und die Entterritorialisierung betonen, gibt es wiederum die Neigung, die Evidenz für räumlich abgrenzbare Zentren der Macht zu ignorieren.
In the models that do away with center-periphery ideas and emphasize deterritorialization, on the other hand, there is a propensity to ignore evidence for spatially delimited centers of power.
In den Modellen der 1400er Serie wurde dies noch mittels zwei Hebel und das Austauschen des Zwischenrades vereinfacht.
In models of 1400 series the conversion was even simplified by the movement of two levers and just changing the idler wheel.
In den Modellen wurde der komplette Antriebsstrang vom Dieselmotor über die Generatoren und die Elektromotoren (elektrischer Antriebsstrang) beziehungsweise über die Pumpe und Hydromotoren (hydraulischer Antriebsstrang), über den mechanischen Zentralantrieb bis hin zum Rad-Boden-Kontakt abgebildet.
In the models, the complete drive line from the diesel engine via the generators and the electric motors (electrical drive line) or via the pump and hydro motors (hydraulic drive line) were depicted via the mechanical central drive right up to the wheel-ground contact.
In den Modellen können unter anderem Effekte der turbulenten und diffusiven Vermischung des Lichtbogens (MHD-Modell) oder der Partikel-Fluid-Interaktion berücksichtigt werden. Die numerischen Ergebnisse sichern wir in der Regel durch Strömungsanalysen ab.
In the models, among other things, the effects of turbulent and diffusive mixing of the arc (MHD model) or the particle-fluid interaction can be considered.
In den Modellen, die für den neuen Klimastatusbericht verwendet wurden, sind eine Reihe von Prozessen realistischer wiedergegeben worden.
A number of processes are represented more realistically in the models that were used for the new IPCC report.