We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
InDesign software
Sie können die Werkzeuge zum Erstellen von Hyperlinks in Adobe Acrobat und InDesign-Software oder andere ähnliche Software finden.
You can find the tools to create hyperlinks in Adobe Acrobat and InDesign software or other similar software.
Es basiert auf Adobe InDesign Server, wodurch die außergewöhnlichen Design-, Layout- und typografischen Möglichkeiten der Adobe InDesign-Software genutzt werden können.
It is built on Adobe InDesign Server, which enables to leverage the exceptional design, layout, and typographical capabilities of Adobe InDesign software.
MathMagic Pro Edition ist ein Formeleditor, der hauptsächlich für die Verwendung mit Adobe InDesign-Software zur Bearbeitung von mathematischen Ausdrücken und Symbolen mit WYSIWYG-Schnittstelle und verschiedenen leistungsstarken Funktionen verwendet wird...
MathMagic Pro for InDesign 9.4 updated MathMagic Pro Edition is an equation editor mainly for use with Adobe InDesign software in editing any mathematical expressions and symbols with WYSIWYG interface and various powerful features.
Im Folgenden werfen wir einen Blick auf grundlegende und fortgeschrittene Funktionen der InDesign-Software.
The following is a complex breakdown of the basic and advanced InDesign functions.
So kann sich der Übersetzer das Dokument final noch einmal ansehen, ohne eine InDesign-Software besitzen oder handhaben zu müssen.
Thus, the translator can finally review the document without owning or handling any InDesign software.
Die InDesign-Dateierweiterung (.indd) steht für ein Dateiformat, das von der InDesign-Software der Firma Adobe verwendet wird.
The InDesign file extension (INDD) is a file type for the software Adobe InDesign.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.