We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bei der Individual-Software obliegt Ihnen diese Pflicht, weil das Produkt Ihnen gehört.
In the case of custom software, this obligation is incumbent on you because the product belongs to you.
Die Leistungsfähigkeit der Standard- und Individual-Software und/oder der Hardware hängt von der beim Kunden im übrigen verwendeten Software (Betriebssystem, Anwenderprogramme, Applikationen etc.) ab und von der Art und Leistungsfähigkeit der im übrigen verwendeten Hardwarekomponenten, gerade bei Netzwerken.
The performance of the standard and customised software and/or the hardware depends on the other software used by the client (operating system, user programmes, applications etc.) and on the nature and performance of the other hardware components used, especially in the case of networks.
Unsere Leistung ist mit der Abnahme der Individual-Software und der Übergabe einer notwendigen Dokumentation erfüllt.
We shall have fulfilled our duty to perform on the acceptance of the customised software and the handover of any necessary documents.
Individual-Software ist deshalb in der Regel teurer.
Individual-Software Lösungen, genau an den Bedarf angepasst
Individual software development, adjusted exactly to your needs
Durch unsere langjährige Erfahrung in der Umsetzung von Softwareprojekten wissen wir, wie Geschäftsprozesse durch lösungsorientierte, effiziente Individual-Software sinnvoll optimiert werden können.
Due to our many years of experience in the implementation of software projects we know how business processes can be optimised sensibly by the implementation of solution oriented efficient individual software.
Hier gibt es meist vielfältige Möglichkeiten von der Entwicklung einer Individual-Software bis hin zur Nutzung einer Standardsoftware inkl. deren Anpassung.
In most cases, there are a variety of solutions, ranging from development of custom software to using an individualized standard software.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.