Bei der diesjährigen Tagung, veranstaltet von der Gesellschaft für Informativ e.V.
This year's expert meeting, organized by Gesellschaft für Informativ e.V.
Informativ wie immer - aber jetzt eben auch stylish und mächtig durchdacht.
Informative as always - but now also stylish and powerful.
Informativ, interaktiv und praxisorientiert, mit vielen Beispielen aus dem Alltag.
Informative, interactive and practical, with plenty of examples from everyday life.
Ereignisse werden nach verschiedenen Stufen gruppiert. Die Standardeinstellung ist Informativ.
Events are grouped into various classifications, set to Informational by default.
Informativ - Viel Platz wird für literarische Begegnungen auf wissenschaftlichen Konferenzen reserviert werden.
Ample space will be reserved for literary meetings at scientific conferences - informative.
Die vier Typen sind Informativ, Warnung, Fehler und Kritisch.
Informativ soll es sein, klar und leicht verständlich.
It aimes to be informative and quite clearly.
Informativ, aktuell und ganz persönlich informiert.
Informative, up to date and perfectly personalised information.
Informativ ist auch eine Ultraschalluntersuchung der Bauchhöhlenorgane.
Informative is also an ultrasound examination of the abdominal cavity organs.
Informativ und ergiebig - nicht nur für Rennsportbegeisterte.
Informative and efficient - not only for racing enthusiasts.
Informativ und inspirierend für Führungskräfte und Erfolgsverantwortliche.
Informative and inspiring for executives and responsible people.
Informativ, kurz, präzise und auf den Punkt.
Informative, short, precise and to the point.
Informativ und erlebnisreich, überraschend und unvergesslich.
Informative and exciting, full of surprises and unforgettable.