Das berührt nicht den Inhalt oder die Qualität der Produkte.
This does not affect the content or quality of the products.
Parfois haftet nicht für den Inhalt oder die Genauigkeit von Webseiten Dritter.
Parfois is not responsible for the content or accuracy of third-party websites.
Verwendet, um den Inhalt oder das Design der Site für Sie anzupassen.
Used to customize the content and design of the site for you.
Seine Rede war voller Kram, ohne jeglichen Inhalt oder Wert.
His speech was full of dross, lacking any substance or value.
Die Rede des Politikers bestand überwiegend aus leerem Gerede, ohne wirklichen Inhalt oder Fakten.
The politician's speech was mostly flummery, lacking any real substance or facts.
Es gibt einen Unterschied im Inhalt oder im Container selbst.
There are no differences in the content or container itself.
Ihre Anmerkungen, Wuensche zum Inhalt oder Hinweise nehmen wir dankbar entgegen.
Your comments, requests for content or information we receive grateful.
Alle Pakete mit bösartigem Inhalt oder Angriffen werden in Echtzeit blockiert.
Any malicious content or attack packet is blocked in real time.
Es ist keine Bestätigung für den Inhalt oder die Qualität des Ergebnisses.
It's not an endorsement of the content or quality of the result.
Vorgaben zu Format, Inhalt oder Technik der Arbeitsproben gibt es nicht.
There are no specifications with regard to format, content or techniques.
Dies kann am Inhalt oder an der Struktur des Wissens liegen.
These hampering aspects may concern the content or the structure of knowledge.
Dann werden diese über den Inhalt oder die Innenverpackung geschoben.
These are then pushed over the contents or the inner packaging.
Ich übernehme keine Haftung für verlinkte Seiten, deren Inhalt oder deren Bilder.
I take no responsibility over any linked sites, their contents or pictures.