Durch unser Inkubator-Programm bieten wir unseren Kunden eine schnelle Lösung, auch mit der Möglichkeit, das Personal am Ende des Projektes dauerhaft zu übernehmen.
Through our incubator program we offer a prompt solution with the option for the customer to take the participants permanently on board at the end of the program
Gamecity Hamburg startete 2020 zusätzlich das Inkubator-Programm "Games Lift", um Spielemacher*innen finanziell, vor allem aber mit Mentoring sowie Workshop- und Coachingangeboten bei der Entwicklung von Computerspielen zu unterstützen.
Gamecity Hamburg will start an additional incubator program in 2020 to support game makers financially but above all with mentoring as well as workshops and coaching offers in the development of computer games.
Aber das ist noch nicht alles! Climate-KIC möchte uns außerdem mit ihrem Inkubator-Programm unterstützen.
Climate-KIC showed even more love when they decided to support us with their incubation program.
Im Dezember 2018 veröffentlichte Binance Labs, der Risikokapitalarm der großen Kryptobörse Binance, seine erste Reihe von Blockchain-Projekten aus seinem Inkubator-Programm.
In December 2018, Binance Labs, major crypto exchange Binance's venture wing, released its first batch of blockchain projects from its Incubation Program.
Unser sechsmonatiges Inkubator-Programm startet im März 2020 und soll Fashion-Tech-Start-ups auf eine intensive Wachstumsreise führen.
Fashion-Tech has also never been so advanced where technology is concerned. Our six-month incubator program will start in March 2020.
Der Sieger nimmt am Inkubator-Programm der Gläsernen Manufaktur teil, mit dem Volkswagen innovative Geschäftsideen fördert.
The winner will participate in the incubator program at the Gläserne Manufaktur, where innovative business ideas are fostered by Volkswagen.
Unterstützt durch die TUM-Gründungsberatung, das Entrepreneurship-Stipendium Manage&More und das Inkubator-Programm XPRENEURS des Zentrums für Innovation und Gründung UnternehmerTUM sowie dem EXIST-Forschungstransfer-Programm, haben sie Businesspläne entwickelt und ihr Produkt zur Marktreife gebracht.
They developed a business plan and readied their product for the market with the support of TUM start-up consultants, the entrepreneurship grant Manage&More and the incubator program XPRENEURS of the Center for Innovation and Business Creation UnternehmerTUM, as well as the EXIST research transfer program.
Das Inkubator-Programm XPRENEURS unterstützt Sie in der frühen Phase Ihrer Gründung und bereitet Sie gezielt auf den Markteintritt vor.
The XPRENEURS incubator programme is designed to help you in the initial phase of your start-up project and will prepare you systematically for your market launch.
Bis zur eigentlichen Gründung hat es dann doch noch fast 2 Jahre gedauert, in denen wir uns, unterstützt durch das tech2b Inkubator-Programm, aufs Unternehmertum vorbereitet haben.
However, it took almost 2 years until the company was actually established, during which time we prepared ourselves for the world of enterprise with the support of the tech2b Incubator Programme.
Inkubator-Programm mit individuellem Training und Coaching Dauer
Technologie Sechs innovative Mobilitäts-Teams starten im Sommer das Startup Inkubator-Programm von Volkswagen
Technology This summer, six innovative mobility teams are launching Volkswagen's start-up incubator programme
In Potoo Spiele sind wir zwei leidenschaftliche junge Entwickler, die in den Inkubator-Programm von Demium Spiele gehören.
In Potoo Games we are two passionate young developers who belong to the incubator program of Demium Games.
Das Smart Living Lab hat in Zusammenarbeit mit dem zukunftsorientierten Unternehmen Baloise Group ein vielversprechendes Inkubator-Programm für Studierende lanciert.
The Smart Living Lab has just introduced a promising incubator programme for students in collaboration with the future-orientated company Baloise Group.