Würden Sie Ihr eigenes Kind in eine Integrationsklasse geben?
Das Projektteam versucht jetzt, ihn in einer speziellen Integrationsklasse anzumelden, damit er weiterhin Fortschritte machen kann.
The project team is now trying to register him in a special integration class, so that he can continue to progress.
Alle AnwärterInnen auf ein Lehramt sollten sich Grundsätze der Sonderpädagogik aneignen, um problemlos in einer Integrationsklasse unterrichten zu können, die es mittlerweile an fast allen Schulen gibt.
All the contenders should acquire a teaching principles of special needs education, to be able to easily get in an integration class, which are now in almost all schools.
Ausgehend von den Themen "Menschenrechte" und "Gewalt und Kriminalität" haben 24 SchülerInnen der Integrationsklasse 3b in den Fächern Bildnerische Erziehung, Werken, Medien und kreatives Gestalten diesen Legetrickfilm gestaltet.
Taking the subject of human rights, violence, and criminality as the starting points the 24 pupils of integration class 3b made this cut-out animated film during the visual arts, wood/metalwork, media and creative design classes.
Sie hat viel Lehrerfahrung in Deutsch als Fremdsprache und die Integrationsklasse ihrer Schule unterrichtet.
She has a lot of teaching experience in German as a foreign language and has also taught the integration class of her school.
Als Grundschüler besuchte er die Integrationsklasse an der Montessori-Schule, an welche er nach dem Abitur im Jahr 1992 als Zivildienstleistender zurückkehrte.
In primary school he attended the integration class at the Montessori school. He subsequently returned after completion of his high school graduation in 1992, where he completed his community service.
Inhalt: Eine Integrationsklasse in Basel.
Content: An integration class in Basle.
Bei "Neuland" geht es um eine Integrationsklasse in Basel.
"Neuland" is about an integration class in Basel.
Sie wendeten sich an ihren Lehrer, den Schweizer Künstler Walter Riedweg, der die «Integrationsklasse» in Volketswil unterrichtet.
They turned to their teacher, the Swiss artist Walter Riedweg, who teaches the "integration class" in Volketswil.
Grundsätzlich bleiben die Schüler nicht länger als ein Jahr in einer solchen Integrationsklasse.
In theory, pupils do not stay in a welcome class for more than one year.
Sie berichten über ihren Alltag in einer Integrationsklasse und kommentieren die Beteiligungsmöglichkeiten von Jugendlichen.
They describe their everyday experiences in an inclusion class and comment on participation opportunities for young people.
Heute steht beinahe an jeder Volks- und Hauptschule zumindest eine Integrationsklasse - zweifellos ein großer Erfolg, doch es gibt noch einiges umzusetzen
Today, almost every elementary and secondary school, at least, an integration of class - undoubtedly a great success, but there is still a lot to implement
Der prägnante Lege- und Zeichentrickfilm entstand in Gruppenarbeit in der Integrationsklasse im Freifach „Medien und Kreatives Gestalten".
The pithy cut-out and drawn animated film was made by a group in the integration class during the elective period 'media and creative work'...