Dabei übernehmen wir gerne die gesamte Programmierung sowie Umsetzung des Integrationsprojekts.
Management des gesamten Integrationsprojekts sowie Übernahme von Teilprojekten
Unser Team von Event-Tech-Experten hilft Ihnen, Ihre Anforderungen genau zu definieren und unterstützt Sie bei der Entwicklung, dem Testen und dem Abschluss Ihres Integrationsprojekts.
Our team of event tech experts will help you define your needs, and support you through the development, testing and completion of your integration project.
(In der Eurozone müssen außerdem Anstrengungen unternommen werden, um die zentralen Grundlagen ihres historischen Integrationsprojekts zu vervollständigen).
The eurozone must also work to complete the essential underpinnings of its historic integration project.
Darüber hinaus dürfen Änderungen am CRM und anderen zu integrierenden Systemen während des Integrationsprojekts nicht gesperrt werden.
In addition, changes to the CRM and other systems being integrated may not be locked down during the integration project.
Veranstaltungen im Bereich Skills vermitteln als Pflichtstudium die Einführung in das wissenschaftliche Schreiben sowie interdisziplinäres Denken innerhalb des Integrationsprojekts.
As part of the compulsory curriculum, courses regarding Skills introduce students to academic writing, and engages them in interdisciplinary thinking within the Integration Project.
Nach der Finalisierung des bislang größten Integrationsprojekts im deutschen Bankensektor werden noch bis Ende 2012 knapp 400 Filialpärchen zusammengelegt.
Following the finalisation of the largest integration project ever seen within the German banking sector, just under 400 branch pairs will be merged by the end of 2012.
Und natürlich auch die Abwicklung des Integrationsprojekts: Beratung des Kunden, Spezifikationen und - in Zusammenarbeit mit Qumram - die Konfiguration.
We will of course also implement the integration project: advising the customer, specifications and, in cooperation with Qumram, configuration.
Für die Entwicklung des europäischen Integrationsprojekts haben aber diese Sachen, meiner Meinung nach, eine grundsätzliche Bedeutung.
I do believe, however, these issues are of extraordinary importance for the further development of the European integration project.
Auch diese Themen sind jedoch nach meiner Meinung von absolut grundlegender Bedeutung für die Entwicklung des europäischen Integrationsprojekts.
In my opinion, however, they are of absolutely fundamental importance for the development of the European integration project.
Unter diesem Gesichtspunkt ist mehr Aufmerksamkeit für kulturelle Belange innerhalb des europäischen Integrationsprojekts kein Luxus, sondern eine Notwendigkeit.
In this light, more attention to culture in the European integration project is a necessity, not a luxury.
Abdu ergriff seine Chance und begann bei Motel One als Praktikant im Rahmen des Integrationsprojekts für Geflüchtete.
Abdu seized the chance to become an intern at Motel One as part of an integration project for refugees.