We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dein Geschäft im Emarkt erfolgreich in Position bringen und die Tiefen deines Klient Potentials, Kontakt Mor Damla der Internet-Software für die Sachkenntnis und des Professionalismus erreichen, die du verdienst, deine on-line-Marketing-Anwesenheit auszustoßen.
To successfully position your business in the e-market and reach the depths of your client potential, contact Mor Damla Internet Software for the expertise and professionalism you deserve to launch your online marketing presence.
Znail gilt heute als einer der Vorreiter, wenn es um Dienstleistungen geht, wo Sie Ihre Lesezeichen, Dateien zu speichern und andere Sachen online und damit Zugang zu ihnen zu jeder Online-Computer... 15 Dec 14 In Internet-Software, Lesezeichen-Manager
Znail is now considered one of the pioneers when it comes to services where you can save your bookmarks, files, and other stuff online and thereby access them at any online... 15 Dec 14 in Internet Software, Bookmark Managers
Die Internet-Software und der Computer kümmern sich um alles beim Herunterladen.
The internet software and the computer take care of everything in downloading.
Dies sind meine Aktivitäten im Bereich der Internet-Software.
These are my activities in the Internet software area.
Die Internet-Software erlaubt den Zugriff auf die Daten von jedem internetfähigen Gerät aus.
The internet software allows access to data from any internet enabled device.
Nach 3 Wochen! kamen die Internet-Software und meine Zugangsdaten.
After 3 weeks! came the internet software and my access data.
Dazu gehört das Angebot von Produkten wie internationale Domainreservierung, Hosting-Pakete, Zertifikate sowie Entwicklung und Customizing von Internet-Software.
That needs the offer of products like international domain registration, hosting packages, certificates as well as development and customizing of internet software.
2.2.2 die Weiterentwicklung und Forschung an freier Internet-Software
2.2.2 continuous development and research into free Internet software
Ich arbeite seit den 90ern im Bereich Internet-Software, anfänglich mit einem eigenen Startup, später selbständig und zuletzt in einem kleinen Unternehmen im Internetbanking.
I've been working in the area of Internet software since the 90s, first in an own startup and for the last years for a small company in digital banking.
International über ihre neuesten Internet-Software.
International, through their latest internet software.
Es gibt viele freie benutzerfreundlichen Internet-Software, wie zB Word bearbeiten, audio-visuelle verbundenen, Netzwerk-Tools, schnelle kommen auf unsere Präsentation und Erläuterungen.
There are many free user-friendly Internet software, such as word editing, audio-visual-related, network tools, quick come see our presentation and explanations.
Zur Installation optionaler Internet-Software, die auf dieser CD-ROM enthalten sein kann, ist zusätzlicher Speicherplatz erforderlich.
Additional disk space is required to install any optional Internet software that may be included on the compact disc (CD) version.
samedi GmbH (kurz „samedi") bietet mit der Internet-Software über die Internetplattform app.samedi.de und app.samedi.cc (einschließlich aller dazugehörigen Top-Level-, Länder- und Sub-Domains) eine Web-Software zur eigenen Datenverarbeitung an, die ausschließlich über Web-Browser oder samedi Apps zu erreichen ist.
With the internet software, samedi GmbH (referred to in short as "samedi") provides web software for in-house data processing via the internet platform app.samedi.de and app.samedi.cc (including all associated top level, country and sub-domains).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.