We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unsere Empfehlung ist, den hier bestehenden Investitionsstau bei weite- ren Investitionsprogrammen abzubauen.
Our recommendation is to reduce the existing investment backlog in further investment programmes.
Übergangsfristen, die das Funktionieren des Binnenmarktes berühren, und solche, die mit umfangreichen Investitionsprogrammen verbunden sind.
Transitional periods, which affect how the internal market functions, and problems relating to comprehensive investment programmes.
In den anderen Ländern hingegen wird besonders die Baubranche mittels Investitionsprogrammen gestärkt.
Other countries, however, will be able to support their construction sectors through investment programs.
Diese Prognose berücksichtigt die laufende Modernisierung der Filialen bei großen Discountern sowie die Ankündigung von Investitionsprogrammen in bislang nicht bekanntem Ausmaß.
This forecast takes into account the ongoing modernization of branches at large discounters as well as the announcement of investment programs to a previously unknown extent.
Kommunen können Finanzbeihilfen zu lokalen Investitionsprogrammen beantragen, wenn diese sowohl Umweltkriterien als auch beschäftigungspolitische Anforderungen erfüllen.
Municipalities can apply for financial support to local investment programmes that comply both with environmental criteria and requirements to create employment.
Mit gezielten Investitionsprogrammen in die bestehenden Raffineriestandorte folgt der Konzern seiner Gesamtstrategie, die petrochemische Produktion konsequent auszubauen.
With well-directed investment programmes for the existing refinery sites, the group consistently executes its corporate strategy of expanding its petrochemical production.
Evaluierungen von Investitionsprogrammen, Beratung und Marktanalysen
Evaluations of investment programmes, consulting and market research
Kofinanzierung der Kosten für die Ausarbeitung von Investitionsprogrammen und Geschäftsplänen gemäß den Vorschriften über eine einheitliche Methodik,
co-financing the costs of preparing investment programmes and business plans in accordance with the single methodology rules,
Um Fortschritte zu erzielen, benötigen wir mehr Zusammenarbeit bei den Investitionsprogrammen in allen Sektoren, einschließlich Fortbildung und lebenslanges Lernen, bei denen es sich zusammen mit Bildung und Forschung um kommunizierende Röhren handelt.
In order to make progress, we need more cooperation on investment programmes in all sectors, including training and lifelong learning which, together with education and research, are communicating vessels.
Wie unsere branchenführenden Produkte ermöglichen wir Machern, mehr zu erreichen - mithilfe von gemeinnützigen Investitionsprogrammen, die eine Vielzahl an Programmen unterstützen, die sich auf Bildung, Forschung, Unternehmertum, Katastrophenhilfe und Gemeindearbeit konzentrieren.
Like our industry leading products, we enable doers to do more through social investment programs that support a wide range of programs including those focused on education, research, entrepreneurship, disaster relief and regional community outreach.
Schweizer Energieversorger waren weiter im Blickpunkt, da ihre Kreditqualität unter Druck steht, aufgrund erschwerter Marktbedingungen in Verbindung mit umfangreichen Investitionsprogrammen, die den Cashflow in den letzten Jahren stark belastet haben.
Swiss utilities remained in the spotlight as their credit quality remains under pressure due to testing electricity market conditions, combined with large investment programs that have squeezed cash generation substantially in recent years.
Die Herausforderung liegt dabei nicht in der Bereitstellung von Fördergeldern, sondern in der Verbesserung der Effizienz und Wirksamkeit von staatlichen Investitionsprogrammen dieser Größenordnung, die zur Förderung der örtlichen Wirtschaftsentwicklung aufgelegt wurden.
The challenge does not lie in the availability of funding, but rather in the need for greater efficiency and effectiveness in the large public investment programmes for local economic development.
Außerdem gibt es Abläufe besonderer Maßnahmen wie etwa Agrarumweltmaßnahmen, für die es spezielle Finanzhilfe gibt sowie Investitionsmaßnahmen, die oft in Investitionsprogrammen wie das ländliche Entwicklungsprogramm wiedergefunden werden.
There are also the procedures of specific measures, such as agri-environmental measures, for which there is special financial assistance, as well as investment measures that are often found in investment programmes like the rural development programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.