Examples with "Invoke-Command oder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie werden nur verwendet, wenn Sie die Cmdlets New-PSSession , Invoke-Command oder Enter-PSSession verwenden, um eine Verbindung mit einem Remotecomputer herzustellen.
They are used only when you use the New-PSSession, Invoke-Command, or Enter-PSSession cmdlets to connect to a remote computer.
Wenn Sie den ComputerName-Parameter von Invoke-Command oder Enter-PSSession verwenden, stellt Windows PowerShell eine temporäre Verbindung her.
When you use the ComputerName parameter of Invoke-Command or Enter-PSSession, Windows PowerShell establishes a temporary connection.
Andere resultaten
Sie können Befehle auf einem Remotecomputer ausführen, ohne mit dem ComputerName-Parameter von Enter-PSSession oder Invoke-Command eine PSSession zu erstellen.
You can run commands on a remote computer without creating a PSSession by using the ComputerName parameters of Enter-PSSession or Invoke-Command.
Um eine bestimmte Sitzungskonfiguration für eine Sitzung auszuwählen, verwenden Sie den ConfigurationName-Parameter von New-PSSession , Enter-PSSession oder Invoke-Command.
To select a particular session configuration for a session, use the ConfigurationName parameter of New-PSSession, Enter-PSSession or Invoke-Command.
Diese Sitzungskonfigurationen werden standardmäßig für Sitzungen verwendet, wenn ein Befehl zum Erstellen einer Sitzung nicht den ConfigurationName-Parameter der Cmdlets New-PSSession , Enter-PSSession oder Invoke-Command einschließt.
These session configurations are used for sessions by default, that is, when a command to create a session does not include the ConfigurationName parameter of the New-PSSession, Enter-PSSession, or Invoke-Command cmdlets.
Sie können Befehle auf einem Remotecomputer ausführen, ohne mit dem ComputerName-Parameter von Enter-PSSession oder Invoke-Command eine PSSession zu erstellen.
You can have only one interactive session at a time. Typically, you use the ComputerName parameter to specify the name of the remote computer.
Wenn Sie den Befehl Start-Job mit Invoke-Command auf einem oder mehreren Remotecomputern ausführen, ist das Ergebnis mit dem eines lokal auf den einzelnen Remotecomputern ausgeführten Befehls identisch.
When you use Invoke-Command to run a Start-Job command on one or more remote computers, the result is the same as a local command run on each remote computer.
Wenn Sie einen Hintergrundauftrag remote ausführen möchten, verwenden Sie den AsJob-Parameter eines Cmdlets, z. B. Invoke-Command , oder verwenden Sie das Cmdlet Invoke-Command , um den Befehl Start-Job remote auszuführen.
To run a background job remotely, use the AsJob parameter of a cmdlet such as Invoke-Command, or use the Invoke-Command cmdlet to run a Start-Job command remotely.
Die von Export-Module erfassten und im Modul gespeicherten Sitzungsinformationen enthalten keine Sitzungsoptionen, wie die Optionen, die Sie in der automatische Variablen $PSSessionOption oder mit den SessionOption-Parametern der Cmdlets New-PSSession, Enter-PSSession oder Invoke-Command angeben.
The session information that Export-Module captures and saves in the module does not include session options, such as those that you specify in the $PSSessionOption automatic variable or by using the SessionOption parameters of the New-PSSession, Enter-PSSession, or Invoke-Command cmdlet.
Mit dem Cmdlet Invoke-Command können Sie einen Auftrag remote ausführen.
To run a job remotely, use the Invoke-Command cmdlet.
Mit einem Invoke-Command-Befehl können Sie Befehle auf mehreren Computern ausführen.
Sie können einen Befehl in einem Skriptblock über die Pipeline an Invoke-Command übergeben.
You can pipe a command in a script block to Invoke-Command.
Mit dem Cmdlet "Invoke-Command" können Sie einen Auftrag remote ausführen.
To run a job remotely, use the Invoke-Command cmdlet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.