Examples with "Iteration des Algorithmus wird" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In jeder Iteration des Algorithmus wird nach Augmentationswegen gesucht und das Matching wird verbessert.
In jeder Iteration des Algorithmus wird von jedem Prozessor sein Teil des Kostenvektors C {\displaystyle C} aktualisiert.
In each iteration of the algorithm, every processor updates its part of C by inspecting the row of the newly inserted vertex in its set of columns in the adjacency matrix.
In jeder Iteration des Algorithmus wird eine inklusions-maximale Menge von kürzesten knotendisjunkten Augmentationswegen gefunden.
In der Praxis haben wir festgestellt, dass, wenn ein Gegner unprivilegierten Code auf dem Opfercomputer ausführen kann, wir in der Lage waren, cachebasierte Angriffe zu verwenden, um zu bestimmen, welcher Zweig in der ersten Iteration des Algorithmus zur Passworterzeugung genommen wurde.
In practice we found that, if an adversary can run unprivileged code on the victim machine, we were able to use cache-based attacks to determine which branch was taken in the first iteration of the password generation algorithm.
Dann muss aber nach der \(\sqrt{n}\) Iteration des Algorithmus die Länge des kürzesten Augmentationsweges mindestens \(\sqrt{n}\) betragen.
But then after \(\sqrt{n}\) iterations of the algorithm, the length of the shortest augmenting path must be at least \(\sqrt{n}\).
Hierbei wird eine Voroptimierung durch ein Greedy-Verfahren vorgenommen, welches eine initiale Lösung für die eigentlichen Iterationen des simulierten Ausglüh-Algorithmus' berechnet.
Within this new approach a preoptimization step with a Greedy strategy is performed to compute an initial solution for the intrinsic iterations of the simulated annealing algorithm.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.