JAXenter: Hast du Tipps, wie man diese Hindernisse überwinden kann?
JAXenter: Do you have any tips as to how people can overcome these obstacles?
JAXenter: Wie autonom können diese Teams agieren?
JAXenter: To what degree can these teams work autonomously?
JAXenter: Geht's da auch um die Codierung von Semantik?
JAXenter: Is word2vec also about coding semantics?
JAXenter: Worin liegen, im Vergleich mit anderen Plug-ins, die Vorteile?
JAXenter: And what are the advantages in comparison with the others plug-ins?
JAXenter: Kannst du die Kernprinzipien der Sprache darlegen?
JAXenter: Can you describe the core principles of the language?
JAXenter: Die Diskussion zu Nashorn scheint noch lange nicht vorüber zu sein.
JAXenter: The discussion around this topic is far from over.
JAXenter: Wie beginnt man am besten, einen Blick hinter die Metriken zu werfen?
JAXenter: How do you start taking a look behind the metrics?
JAXenter: Deep Learning hat ja nicht gerade den Ruf, besonders leicht zugänglich zu sein.
JAXenter: Deep learning is not known for being particularly easily accessible.
JAXenter: Inwiefern wird die Community von dem Wechsel profitieren?
JAXenter: How will the community benefit from the move?
JAXenter: Tech-Unternehmen versuchen aktiv, Silos abzubauen.
JAXenter: Tech companies are actively trying to get rid of workplace silos.
JAXenter: Es gibt bislang keine Informationen zum Namen des nächsten Simultaneous Release.
JAXenter: There's no information whatsoever about the name of the next simultaneous release.
JAXenter: Welche Metriken sollten definitiv nicht für Geschäftsentscheidungen herangezogen werden?
JAXenter: Which metrics should definitely not be included in business decisions?
JAXenter: Was ist der wichtigste Vorteil von Serverless Computing?
JAXenter: What is the biggest benefit of serverless computing?