Examples with "Java Applet nutzt die" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dieses Java Applet nutzt die MIDI-Möglichkeiten von J2SE v1.3.x und benötigt deshalb mindestens das Java-plugin der Version 1.3.
Diese Website nutzt eine von Fireclick bereitgestellte Anwendung, bei der ein kleines transparentes Java Applet zur Optimierung der Anzeige in Ihrem Browser eingesetzt wird.
The technology, provided as a hosted service application by Fireclick, makes use of a small and transparent Java applet to provide you with a faster browsing experience.
Eine nicht vertrauenswürdige Java Web Start Applikation oder Java Applet kann beliebige Dateien verschieben bzw. kopieren, sofern der Benutzer die Drag-und-Drop Funktionalität nutzt.
An untrusted Java Web Start Application or Java Applet may move or copy arbitrary files by requesting the user to drag and drop a file from application or applet window to a desktop application.
I Wenn ein anderer Benutzer die AVR bereits im „Volle Kontrolle"- Modus nutzt, zeigt das Java-Applet das AVR-Fenster im „Nur Lesen"Modus an.
I The Java applet shows the AVR window in view-only mode if another user already uses AVR in full-control mode.
Auf Mac OS X (dieses ist ein Apfel Betriebssystem), funktionieren Java applet gut in der Safari, die die neueste Version der Standardjava Internet-Steckverbindung nutzt.
On Mac OS X (this is an apple operating System), Java applets work best in Safari, which takes advantage of the latest version of the standard Java Internet Plug-In.
Am Wochenende schlief er gerne aus und nutzte die zusätzliche Zeit.
Sie nutzten die unerwartete Spende sinnvoll, indem sie neue Schulbücher kauften.
They put the unexpected donation to good use by buying new school books.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.