Examples with "Java KnowHow" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit ,etwas' Java KnowHow können Sie Ihre eigenen Klassifizierungsmechanismen entwickeln!
With a little Java knowledge you may develop your own classification mechanism!
Andere resultaten
Java oder systemspezifisches Knowhow für das Erstellen von Templates ist somit nicht mehr nötig.
It eliminates the need for any Java or system-specific knowledge when creating templates.
Die Kombination aus unserem Java EE Knowhow in den Bereichen Performance, Architektur und Open Source und dem Produktportfolio von SpringSource erschien beiden Unternehmen als optimale Lösung für unsere Kunden.
The combination of our Java EE expertise in the areas of performance, architecture and open source and the product portfolio of SpringSource was considered as the optimal solution for our customers.
Wir verfügen über langjähriges KnowHow im Bereich dieser objektorientierten Technologien und haben dieses konsequent auf der Java-Plattform eingesetzt.
Wir freuen uns sehr dieses sehr interessante Projekt mit unserem KnowHow und Insiderwissen in den Bereichen Eclipse, Java und JavaFX sowie mit unserem Projekt e(fx)clipse beratend und umsetzend begleiten zu dürfen.
We are very glad to be part of this very interesting project with our knowhow and insider-knowledge in our core areas Eclipse, Java/JavaFX as well as our project e(fx)clipse in a consulting as well as implementing manner.
Bei der Entscheidung der 1&1 Internet SE für Yatta war insbesondere das vorhandene Knowhow bei der Java-Frontend-Entwicklung unter Einsatz weiterer Technologien (Java, Apache Wicket, Bootstrap und jQuery) ausschlaggebend.
The deciding factor for choosing Yatta was above all their knowhow for Java frontend development in synergy with further technologies (Java, Apache Wicket, Bootstrap and jQuery).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.