Examples with "Java- und.NET-Bereich" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Abzielend auf die Zukunftssicherheit der Lösungen arbeiten unsere Mitarbeiter interdisziplinär mit unseren Teams im Java- und.NET-Bereich zusammen.
Focussing on the future-proof character of our solutions, our members of staff work together in an interdisciplinary way with our teams from the fields of Java and.NET.
Andere resultaten
Erweiterung des Development Center um Kompetenz im Bereich Java und.Net.
Anders als in den Bereichen Java und.NET ist die Technologie im Mainframe-Umfeld seit Jahren beständig.
Unlike in the fields of Java and.NET, the technology in the Mainframe environment has been firmly established for many years.
Genau deshalb bietet der Herbstcampus als Konferenz für Software-Entwickler und -Architekten sowie Projektleiter aus den Bereichen Java und.NET ein umfassendes Programm an.
For this reason, the Herbstcampus as a conference for software developers and architects as well as project managers from the sectors Java and.NET offers a comprehensive program.
Verschachtelte Aufnahmemarker für Java und.NET erlauben Ihnen bestimmte Bereiche ihrer Anwendung aufzunehmen und nachzuverfolgen je nachdem wie jeder einzelne Marker aktiviert oder deaktiviert ist.
Nested Recording markers for Java and.NET allow you to target specific areas of your application to record and trace as each marker is activated and deactivated.
Die meisten APM-Lösungen im Bereich Java und.NET verwenden BCI (Bytecode Instrumentierung), um an Performance Daten heran zu kommen.
Most APM solutions for Java or.NET use BCI (bytecode instrumentation) to get performance data.
Schwerpunkt liegt hierbei in den Bereichen Java und.net mit C# (CSharp).
The primary target are programming language Java and.net with C# (CSharp).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.