Examples with "Java-VM zu installieren" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Versuch, 64-Bit-Komponenten auf einem 32-Bit-System zu installieren, generiert beim Versuch, die Java-VM zu installieren, einen Installationsprogrammfehler.
Die neue Software zu installieren war ein Klacks, dank der klaren Anleitung.
Installing the new software was duck soup, thanks to the clear instructions.
Die Software zu installieren ist total easy, wenn du die Anleitung befolgst.
Installing the software is kid's stuff if you follow the instructions carefully.
Sie beschlossen, für Sommerpartys eine neue Zapfanlage im Garten zu installieren.
They decided to install a new tap in the backyard for summer gatherings.
Sie müssen tiefere Löcher bohren, um die schweren Zaunpfosten zu installieren.
They need to bore deeper holes to install the heavy fence posts.
Die App zu installieren wirkt schwierig, aber in Wirklichkeit ist das ganz einfach.
Installing the app looks tricky, but there's nothing to it in practice.
Rauchmelder zu installieren, kann gefährliche Situationen im Brandfall verhindern.
Installing smoke alarms can obviate dangerous situations in case of fire.
Bauarbeiter gruben Löcher, um die Pfosten für den Zaun zu installieren.
Construction workers dug holes to install the posts for the perimeter fence.
Mit der ausführlichen Anleitung war es kinderleicht, die App zu installieren.
With detailed instructions, installing the app was like taking candy from a baby.
Sie beschlossen, geschmiedete Fenstergitter für zusätzliche Sicherheit und Stil zu installieren.
They decided to install forged window grilles for added security and style.
Die Feuerwehr empfahl, auf allen hohen Gebäuden einen Blitzableiter zu installieren.
The fire department recommended installing a lightning rod on all tall buildings.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.