Examples with "JavaScript, DHTML, PHP und" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dafür nutzen wir HTML, Java, JavaScript, DHTML, PHP und SQL.
In HTML, XHTML, DHTML, JavaScript, Perl, PHP und Typo3 mit Einbinden von Flash, Morphing und Objekt-Animationen.
In HTML, XHTML, DHTML, JavaScript, Perl, PHP and Typo3 with the incorporation of Flash, morphing and object animations.
HTM, HTML, DHTML, SHTML, XHTML, XML, SGML, WML, PHP, ASPX, TEX u.a., einschließlich JavaScript und ähnliche Dateitypen sowie RSC, DLG und Properties-Dateien.
We work with HTM, HTML, DHTML, SHTML, XHTML, XML, SGML, WML, PHP, ASPX, TEX etc, including JavaScript and similar file types as well as RSC, DLG and properties files.
Es erzeugt PHP und JavaScript für den Einsatz auf Ihrer Webseite.
It generates php and javascript for use on your website.
Der Rechner ist in php geschrieben, benötigt aber auch JavaScript.
This calculator was written in php and requires JavaScript.
Zu allgemeinen Beispielen für Skripts zählen Bibliotheken mit JavaScript- oder PHP-Funktionen.
Der Besucherzähler kann per PHP oder JavaScript in Ihre Webseite eingebunden werden.
The web counter can be added to your website using PHP or JavaScript.
Die Seite ist mit PHP, JavaScript and HTML gebaut worden.
The site is built with PHP, JavaScript and HTML.
Sie enthalten eingebetteten Programmcode in mehreren Programmiersprachen wie etwa Javascript oder PHP.
They contain embedded program code in multiple languages such as Javascript or PHP.
Ich probiere gerne neue Sachen mit JavaScript, PHP und MySQL aus.
I love to try out new things with JavaScript, PHP and MySQL.
Sothink DHTML Menu ist die beliebteste JavaScript Navigationsmenü maker derzeit.
Sothink DHTML Menu is the most popular JavaScript navigation menu maker currently.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.