Examples with "JavaScript keineswegs nur" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dabei ist die Anwendung von JavaScript keineswegs nur auf den Browser beschränkt, sondern erlaubt gleichzeitig auf der Serverseite eine sehr effiziente Programmierung.
The role of JavaScript is, however, not necessarily limited to browsers but also allows for very efficient server-side programming.
Andere resultaten
Dies gilt keineswegs nur für die Kunst, sondern ganz existentiell.
This doesn't just apply to art, but is entirely existential.
Sie schien mir gestern keineswegs nur wegen der Lesung nervös.
She seemed nervous about more than her reading, yesterday.
Angegriffen wird er gleichwohl, und keineswegs nur von den Revisionisten.
Contested he is, however, and not only by revisionists.
Dabei geht es keineswegs nur um wirtschaftliche und politische Aspekte.
Das Tier im Film ist also keineswegs nur an kindliche Zuschauer gerichtet.
The animal is thus by no means only directed at child spectators.
Diese Problematik gilt dabei keineswegs nur für das Kunstsystem allein.
This set of problems by no means applies to the sole art system.
Übersetzen ist keineswegs nur das Austauschen eines Worts durch ein anderes.
Translating is by no means simply the substitution of one word by another.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.