Examples with "JavaScript zwischen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nach Einbettung der Lösung können Daten ganz einfach mittels JavaScript zwischen der Webseite und der darin eingebetteten MobileTogether-Lösung ausgetauscht werden.
Once the solution is embedded, data can be exchanged easily between the web page and its embedded MobileTogether solution using JavaScript.
Site-weiter Code - Sie können Code wie z. B. HTML-Meta-Tgs oder JavaScript zwischen Ihren HEAD-Tags oder vor dem/BODY-Tag hinzufügen.
Site-wide Code - You can add code, such as HTML meta tags or JavaScript between your HEAD tags or before the/BODY tag.
Genauer gesagt: Im HTML werden zwei Bilder aufgebaut und per Javascript zwischen diesen mit Übergangseffekten gewechselt. Die im Modul integrierten Javascripts arbeiten auch so in der RokSlideshow. Für das Modul wurde eine kleine Änderung eingebaut, um mehrere Instanzen von Modulen mit aktivierter Slideshow zu ermöglichen.
To say it exactly: In the HTML there are always 2 pictures, one invisible and the javascript changes between them with e.g. a fadig effect. The javascript is nearly the same as in RokSlideshow but modified for the module to work e.g. with multiple instances.
Denken Sie daran, dass in JavaScript zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden wird.
Die folgenden Beispiele zeigen wie man die vergangene Zeit zwischen zwei JavaScript dates in Millisekunden berechnet.
The following examples show how to determine the elapsed time between two JavaScript dates in milliseconds.
Mit Hilfe von JavaScript können zwischen der Webseite und der darin eingebetteten Lösung Daten ausgetauscht werden.
Data can be exchanged between the webpage and its embedded solution with the use of JavaScript.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.