Und in dieser Situation erscheint Judit auf der Bildfläche.
It is in this situation that Judith appears on the scene.
Nun lebte Judit schon drei Jahre und vier Monate als Witwe in ihrem Haus.
As a widow, Judith remained in her house for three years and four months.
Das Buch Judit ist leider nicht in der Datenbank der Hinweise über die geographische Lage verzeichnet.
Sorry, but the book of Judith is not mapped in the database of geographical references.
16 Darauf trat Judit ein und nahm Platz.
Judith came in and took her place.
11Aber Judit betete und ging mit ihrer Magd zum Tor hinaus.
But Judith praying to the Lord, passed through the gates, she and her maid.
Und Judit blieb allein bei ihm in der Kammer.
3 And Judith was alone in the chamber.
Judit ging nach Betulia und blieb auf ihrem Anwesen.
Judith went back to Bethulia and remained on her estate.
Judit arbeitet als pädagogische Assistentin in einer Sonderschule.
Judit is working as a pedagogical assistant in a school for special education.
Zusätzlich Judit war sehr aufmerksam und der Deal war groß.
In addition Judit was very attentive and the deal was great.
Man öffnete das Tor und Judit ging mit ihrer Dienerin hinaus.
They carried out the command and Judith went out with her maidservant.
Judit war sehr freundlich und einladend.
Marianna is very friendly and flexible hosts.
Das Haus ist schön und Judit ist eine sehr gute Gastgeberin.
Judit Wohnung ist ein Luxus, wir haben sehr wohl gefühlt und wir fühlten uns wie zu Hause.
Judit apartment is a luxury, we have been very comfortable and we felt at home.