Download for Windows Premium
Publiciteit
Kanal oder
channel or canal or
duct or
channel, or
canal, or
Hier ist der Mensch Übersetzer, Kanal oder Botschafter dieser Energien.
Here man is translator, channel or ambassador of these energies.
Die Sensoren sind mit einem Kanal oder zwei galvanisch getrennten Kanälen lieferbar.
The sensors are available with one channel or two electrically isolated channels.
Geräumige Bereiche, mit Blick auf den Kanal oder die malerische Calle.
Large spaces, a view of the canal or a picturesque street.
Wir waren sicher, du liegst tot in einem Kanal oder so was.
We were sure you were dead in a canal or something.
Viele Kurven im Kanal oder ein viel zu schmaler Kanal können Probleme verursachen.
Many bends in the duct or a channel that is too narrow can cause problems.
Verkaufe da, wo Deine Kunden sind - unabhängig von Kanal oder Endgerät.
Sell wherever your customers are - regardless of channel or device.
Diese Teile gelten unabhängig vom Kanal oder Medium der Kommunikation.
These stand true no matter the channel or medium of communication.
Sie können den Link nun in einen beliebigen Kanal oder Chat einfügen.
You can now paste the link into any channel or chat.
Verwenden Sie diese Bilder in der Kommunikation, auf Ihrem Kanal oder anderswo.
Use these images in communication, on your channel or anywhere else.
Sie können in den Kanal oder mit dem Fahrrad zu anderen Badestellen schwimmen.
You can swim in the canal or cycle to other bathing places.
Wir kontaktieren den Gewinner per Nachricht an seinen Kanal oder senden E-Mail.
We will contact the winner by message to his channel or by e-mail.
Die Kunden wollen Interaktionen über den Kanal oder das Gerät ihrer Wahl durchführen.
Customers want to interact through the channel or device of their choice.
Stellen Sie den vorherigen Kanal oder andere aktuelle Kanäle ein.
Tune to the previous channel or other recent channels.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Kanal oder in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 623. Exact: 623. Verstreken tijd: 98 ms.