Es ist auch möglich, Optionen für den Kernel-Treiber anzugeben.
Du brauchst eine neuere Version vom Kernel-Treiber und den Utils.
Sie werden typischerweise zum Übersetzen externer Kernel-Treiber benötigt.
This information is usually necessary for compiling external kernel drivers.
Für einige Netzwerkkarten sind eventuell verschiedene Kernel-Treiber verfügbar.
Kernel-Treiber und Benutzerbibliotheken sind für viele unserer Produkte verfügbar.
Kernel driver and libraries are available for many of our products.
Benutzer dieser Treiber möchten vielleicht auf einen passenden Kernel-Treiber und den evdev-X-Treiber umsteigen.
Users of these devices might want to switch to a suitable kernel driver and the evdev X driver.
Beispiele umfassen Kernel-Treiber sowie Systemkonfigurationsdateien, die nur in der globalen Zone arbeiten.
Examples include kernel drivers and system configuration files that work only in the global zone.
Diese werden durch die aufgeführten Kernel-Treiber unter Linux unterstützt
These components are supported by the listed kernel drivers
Kernel-Treiber bedeutet, dass Sie auf diese Laufwerke genauso schnell und transparent zugreifen können wie auf native Linux-Dateisysteme.
Kernel driver means you will have rapid and transparent access like to native file systems.
Der Kernel-Treiber ist eine Datei, die für die Kommunikation zwischen Hardware-Komponenten benötigt wird und einen Prozess nutzt, der mit bestimmten Berechtigungen arbeitet.
Kernel driver is a file needed for communication between hardware and comes up with a process that operates under a certain authority.
Da der Kernel-Treiber die meisten Anti-Cheat-Lösungen umgehen kann und mit einer höheren Berechtigung arbeitet als die allgemeinen Nutzer-Rechte, ist er viel schwieriger zu erkennen.
As the kernel driver can bypass most anti-cheat solutions and is executed with an authority higher than the general user authority, it is much more difficult to detect.
Debian bietet unfreie („non-free") Software (unfreie Kernel-Treiber eingeschlossen) über ihre Depots an.
Debian provides non-free software (including non-free kernel drivers) through its repositories.
Du brauchst also entweder die richtige 2.0.36 von oder den neusten Kernel-Treiber, siehe Frage 10. 12. Seitdem ich Kernel-2.2.x verwende geht ISDN4Linux nicht mehr.
So you either need the real 2.0.36 kernel from or an update for the kernel driver, see question 10. 12.