We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Kernkomponenten, die ladbaren Kernelmodule und der cardmgr Daemon hängen von einem bereits laufenden System ab.
Its core components, the loadable kernel modules and the user mode cardmgr daemon, depend on an already running system.
Das Durchlaufen von make all gefolgt von make install wird die Kernelmodule und Anwendungsprogramme erzeugen und installieren.
Running "make all" followed by "make install" will build and then install the kernel modules and utility programs.
Die Sprache D begünstigt die dynamische Beobachtungsfähigkeit über mehrere Ebenen eines Software-Stacks hinweg, einschließlich des Betriebssystemkernels, einer Gruppe ladbarer Kernelmodule und der auf dem System laufenden Benutzerprozesse.
D is a language that facilitates dynamic observability across multiple layers of a software stack, including the operating system kernel, an associated set of loadable kernel modules, and user processes running on the system.
Obwohl dies für die meisten Anwendungen nicht benötigt wird, kann es doch für manche Gerätetreiber, Kernelmodule und einigen Anwendungen aus der Ports-Sammlung erforderlich sein.
Although not required for the majority of applications, it may be required to build device drivers, kernel modules, or some applications from the Ports Collection.
Die Betriebssystemimages, Kernelmodule und Applikationen werden wie bisher mit dem ExProtector verschlüsselt.
The operating system image, the kernel modules, and the applications are still encrypted by ExProtector.
Er betreute außerdem den Mac-on-Linux-Emulator und dessen Kernelmodule und half beim Installationsprogramm und lokalen Aktivitäten in München mit.
He also maintained the Mac-on-Linux emulator and its kernel modules, helped with the installer and with local Munich activities.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.