Die offizielle Straße läuft in Teahupoo aus und ist markiert mit einem Stein und der Aufschrift Kilometer null.
The official road ends there and is marked with a stone saying kilometer zero.
Vollgas ab Kilometer null.
Die Moral ist angeschlagen, sind wir doch nun bereits den ganzen Morgen auf dem Rad und wir stehen wieder fast bei Kilometer null!
The morale has been hit, we are now already the whole morning on the bike and we are again almost at kilometre zero!
Fischerorte, eine Gastronomie auf der Grundlage von lokalen Produkten (Kilometer null) und eine hinreißende Landschaft: Der Alentejo verwandelt sich im Südwesten in ein Naturparadies, wenn er die Costa Vicentina auf eine Weise umarmt, die eine der schönsten Landschaften der portugiesischen Küste darstellt.
Fishing villages, a cuisine based on local products (kilometre zero) and a sweeping landscape, the Alentejo is transformed into the natural paradise of the southwest when it meets the Vicentina coast in a combination that offers the best views of the Portuguese coastline.
In der Küche werden die Gerichte mit hochwertigen Zutaten zubereitet, viele Kilometer Null, und die Pasta ist hausgemacht.
In the kitchen the dishes are prepared with quality ingredients, many zero kilometer, and the pasta is homemade.
Die Besitzer sind sehr freundlich und nett und das Essen ist "Kilometer Null", die Küche authentisch, reichlich und lecker, gekennzeichnet durch die große Phantasie von Frau Dina.
The owners are very friendly and welcoming and the meals are "zero kilometer", the cuisine is authentic, plentiful and tasty, characterized by the great fantasy of Ms. Dina.
Denn die Grenze ist bei Kilometer Null.
Der Startpunkt - Kilometer Null - wird auf einem Schild am Kai angezeigt.
Dann geht es raus aus der Stadt zum Bahnhof, der den Kilometer Null markiert.
Then it goes out of the city to the station, which marks the kilometer zero.
Aber Sie werden Vorspeisen, erste Gänge, zweite Gänge, Dessert, Wein, Limoncello absolut echt, wie von Ihren Großmüttern oder Urgroßmüttern mit Produkten bei Kilometer Null (die der Farm) und authentisch Bio gekocht.
But you will find starters, first courses, second courses, dessert, wine, limoncello absolutely genuine, as cooked by your grandmothers or great-grandmothers with products at kilometer zero (those of the farm) and authentically organic.
Unverzichtbar: der Kilometer Null
Essential: the kilometer zero
Pasta und Desserts sind hausgemacht mit Zutaten und Produkte bei Kilometer Null direkt im Garten der Familie Cluster gepflanzt.
Pasta and desserts are homemade with ingredients and products at kilometer zero planted directly in the garden of family Clusters.
Hausgemachte Focaccia, selbst hergestellter Käse, sonnengereifte Tomaten, mit frischen und regionalen Zutaten (Kilometer Null).
Homemade Focaccia, artisanal cheese, sun-ripened tomatoes, all ingredients obviously fresh and local (kilometer zero).