We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
children's programme
children's program
Die Kinder verbringen den Nachmittag im betreuten Kinder-Programm, singen, spielen, basteln und tauchen weiter in die Geheimnisse der Natur ein.
The children spend the afternoon in the supervised children's programme, singing, playing, doing handicrafts and continuing to immerse themselves in the secrets of nature.
Neben der naturkundlichen Ausstellung bietet das Museum seinen Besuchern viele spannende Veranstaltungen: Vorträge, Seminare und Exkursionen für alle Altersgruppen, dazu natürlich ein umfangreiches Kinder-Programm mit Bastelkursen und Entdeckungstouren in die Natur.
Besides the natural history exhibits, the museum offers its visitors many exciting events: lectures, seminars and excursions for all age groups, including an extensive children's programme with things to make and discovery tours in the countryside.
Ganz einfach: Du planst und organisierst das abwechslungsreiche Kinder-Programm am Tag und am Abend, gestaltest die Kindershow mit und hast ein Auge auf die Sicherheit der teilnehmenden Kids.
It's easy - you plan and organize the diverse children's program during the day. In the evening you help create the children's show and keep an eye on the safety of the participating kids.
Ein Familienurlaub am holländischen Strand ist erholsam, auch ohne großes Kinder-Programm, denn es gibt am Strand immer etwas Neues zu entdecken.
A family holiday on the Dutch coast is refreshing, even without a comprehensive children's program, because there is always something to see and do at the beach.
Mit einer witzigen und ganz auf die kleinen blauen Wesen konzentrierten On-Air-Kampagne bewirbt der Disney Channel das Kinder-Programm.
The Disney Channel advertises the children's programme with a funny on-air campaign that focuses on the little blue creatures.
Familien freuen sich auf ein abwechslungsreiches Kinder-Programm mit dem Topi Kinderclub.
Families enjoy a diverse children's programme at the Topi Children's Club.
Täglich von Montag bis Freitag bietet Hoppl, das lustige Sommer Aktiv Maskottchen, den jüngsten Gästen St.Antons ein spannendes und abwechslungsreiches Kinder-Programm.
Daily from Monday to Friday, Hoppl, the fun mascot of "Sommer Aktiv", offers the youngest guests of St. Anton an exciting and variety-packed children's program.
Der Topi Kinderclub bietet ein abwechslungsreiches Kinder-Programm mit kostenloser Kinderbetreuung von Mitte Mai bis Mitte September.
The Topi Children's Club offers a diverse children's programme with free of charge childcare from mid-May until mid-September.
Familienausflüge zum Angeln sind buchbar mit unseren Kinder-Programm.
Family fishing trips are available with our kids program.
Veranstalter für das Kinder-Programm und Teilnahme-Infos
Event organisers for the children's programme of events
Jede Woche stellen wir für Euch in unserem Bio-Familienhotel ein abwechslungsreiches, actiongeladenes und naturbezogenes Kinder-Programm zusammen, während Mama und Papa an unserem wöchentlichen Aktivprogramm teilnehmen.
Every week, our hotel offers a variety- and action-packed, nature-oriented children's program, while mom and dad are able to participate in a weekly activity program, too.
Kinder-Programm. Tolle Aktivitäten, z. B. ein Bastelstündchen, Plätzchen Backen, Malen und Spiele Spielen.
Kiddies programme Fun activities, such as an arts&crafts hour, baking cookies, colouring and playing games.
Besondere Veranstaltungen der örtlichen Kunst, wie z.B. ein Theater mit Kinder-Programm, machen Las Tablas zu einem einmaligen Ort für Flamenco und Kunst der Stadt Madrid.
Special events dedicated to the local arts, such as a children's theatre program, make Las Tablas a truly unique venue for flamenco and the arts in the city of Madrid.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.