Examples with "Kompostprogramm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kompostprogramm in Camarillo (Oktoberausgabe 2012 Sunday, "Camarillo wird grüner - Wie Biotonnen auch bares Geld sparen"- mehr dazu hier) Ziele 2020
Compost program in Camarillo (October issue 2012 Sunday, "Camarillo goes greener - how organic waste containers can also save cash" - more information can be found here)
Andere resultaten
Der neue IPSAS behandelt auch spezielle Sachverhalte für den öffentlichen Sektor, einschließlich des Abzinsungssatzes im Hinblick auf Leistungen nach der Beendigung des Arbeitsverhältnisses, die Behandlung von Leistungen nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses, die durch Kompositprogramme der Sozialversicherung gewährt werden, sowie langfristige Leistungen bei Behinderungen.
The new IPSAS also deals with specific issues for the public sector, including the discount rate related to post-employment benefits, treatment of post-employment benefits provided through composite social security programs, and long-term disability benefits.
Mit entspannenden oder vitalisierenden Aromen wählen Sie Ihr persönliches Komfortprogramm.
Select you personal wellness program with relaxing and vitalizing flavors.
Dank BEST SHOT - den praktischen Komfortprogrammen für tolle Fotos und spannende Filme.
With BEST SHOT - the convenient programs for outstanding photos and exciting films.
Aktuell steht die Entwicklung von innovativen Dining Komfortprogrammen im Mittelpunkt.
At present, the focus is on the development of innovative dining comfort lines.
Das ENERGIZING Paket Plus kann Ihr Befinden erkennen und passende Komfortprogramm vorschlagen.
The ENERGIZING package Plus can detect how you're feeling and suggest a suitable comfort programme.
Gleichzeitig ist die Quadra eine Zentrale für bis zu acht Fassaden und bietet diverse Sicherheits- und Komfortprogramme.
Simultaneously, the Quadra is a central unit for eight sectors and offers various security and comfort programs.
Mehr zum Kompaktprogramm finden Sie auf den Seiten des Sprachenzentrums.
You find more information on the intensive course at the pages of the TUM Language Center.
Das zweitägige Kompaktprogramm adressiert Führungskräfte, Team- und Gruppenleiter sowie Projektleiter aus allen Unternehmensbereichen.
The two-day compact program is aimed toward managers, teams, and department heads, as well as project leaders from all sectors.
Wollen Sie selbst im Büro nicht auf die Elektrostimulation zum Bauchmuskeltraining verzichten, bieten sich die beiden Komfortprogramme an.
In einem Kompaktprogramm machen Sie sich mit dem deutschen akademischen System vertraut, lernen das Campusleben kennen und erledigen wichtige Formalitäten.
Mit ihnen können, ergänzend zum Automatikbetrieb, individuelle Komfortprogramme ausgewählt sowie die Lautstärke geregelt werden.
They can be used to regulate volume or select individual comfort programs as a supplement to automatic operations.
Rikatronic³ bietet das volle Komfortprogramm, spart dabei Kosten und schont die Umwelt. Ihre Vorteile
Rikatronic³ offers the full range of comforts, saves money and protects the environment. Your benefits
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.