We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cryptoalgorithm
Vorrichtung (10) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei der die elektronische Schaltung (16) angeordnet ist, um einen Krypto-Algorithmus auszuführen.
A device (10) according to one of the preceding claims, wherein the electronic circuit (16) is arranged so as to execute an cryptoalgorithm.
Vorrichtung (10) nach Anspruch 5, bei der der Krypto-Algorithmus ein mehrstufiger Algorithmus ist, wobei die Betriebsdaten einer Algorithmus-Stufe als Eingangsdaten für die darauffolgende Algorithmus-Stufe verwendet werden.
A device (10) according to claim 5, wherein the cryptoalgorithm is a multi-step algorithm, the operational data of one algorithm step being used as input data for the subsequent algorithm step.
VERFAHREN ZUR DATENSICHERUNG WELCHES EINEN KRYPTO-ALGORITHMUS VERWENDET
GEGENMASSNAHMEN IN EINEM ELEKTRONISCHEN BAUSTEIN ZUR AUSFÜHRUNG EINES KRYPTO-ALGORITHMUS MIT AUF ELLIPTISCHEN KURVEN BASIERENDEM ÖFFENTLICHEN SCHLÜSSEL
COUNTERMEASURE METHOD IN AN ELECTRONIC COMPONENT USING A PUBLIC KEY CRYPTOGRAPHIC ALGORITHM ON AN ELLIPTIC CURVE
Andere resultaten
VERFAHREN ZUM SICHERN EINER ODER MEHRERER ELEKTRONISCHER BAUGRUPPEN, UNTER ZUHILFENAHME EINES PRIVATSCHLÜSSEL-KRYPTO-ALGORITHMUS, SOWIE ELEKTRONISCHE BAUGRUPPE
METHOD FOR MAKING SECURE ONE OR SEVERAL ELECTRONIC INSTALLATIONS USING A CRYPTOGRAPHIC SECRET KEY ALGORITHM, AND ELECTRONIC INSTALLATION
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Durchführung eines Verschlüsselungsvorganges in einem Krypto-Schaltkreis mit einem Algorithmus-Rechenwerk (AR) und mit einem mit dem Algorithmus-Rechenwerk (AR) direkt verbundenen Speicherbaustein (SB).
An input or output processor (EA) receives either an algorithmic parameter (AP), a crypto-variable (KV) or non-coded text (KT).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.