We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
LABEL attribute
Das LABEL-Attribut, das neu in HTML 4.0 ist, spezifiziert den Optionstitel, der dem User angezeigt wird.
The LABEL attribute, new in HTML 4.0, specifies the option label presented to the user.
Das LABEL-Attribut kann so einen abgekürzten Titel bieten, während der Inhalt des OPTION-Elements einen vollen Titel für pre-HTML 4.0 Browser anbietet, die OPTGROUP und LABEL ignorieren.
The LABEL attribute can then provide an abbreviated label while the content of the OPTION element provides a full label for pre-HTML 4.0 browsers that ignore OPTGROUP and LABEL.
Typischerweise wird das LABEL-Attribut nur verwendet, wenn die OPTION in einer OPTGROUP beinhaltet ist.
Typically the LABEL attribute is only used when the OPTION is contained in an OPTGROUP.
Das Bildschirmlesegerät liest den Namen, den Sie für das Objekt als Label-Attribut eingeben.
The screen reader reads the name you enter as the Label attribute for the object.
In den aufbereiteten Daten haben wir den Zeitstempel als ID-Attribut und das Auftreten der Niederschläge als Label-Attribut benutzt.
In the processed data we used the timestamp as the id attribute and the rainfall occurrence as the labelled attribute.
Exportierte Ebenen verwenden jetzt die Beschriftung der Ebene (das label-Attribut) oder, wenn keine vorhanden ist, die id.
The exported layers now use the label attribute or, if not set, the id attribute.
Das notwendige LABEL-Attribut bestimmt den Gruppentitel für den User.
The required LABEL attribute specifies the group label presented to the user.
Jede OPTION benutzt normalerweise ein LABEL-Attribut um ebenfalls eine verkürzte Überschrift anzubieten, die zusammen mit dem OPTGROUP LABEL, eine komplette Beschreibung dieser Option liefert.
Each OPTION generally uses a LABEL attribute as well to provide a shortened label that, together with the OPTGROUP's LABEL, gives a complete description of the option.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.