We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sprachenbibliothek
Sprachbibliothek
Language-Libraries
The client library uses the same language library as the database server to provide messages to the client application.
Die Clientbibliothek benutzt dieselbe Sprachenbibliothek wie der Datenbankserver, um für die Clientanwendung Meldungen bereitzustellen.
The competition for the building's corporate design included the design of a guidance and orientation system, the public spaces, the language library, the auditorium and the Humboldt-Universität's exhibition area.
Der Wettbewerb für das bauliche Corporate Design umfasste die Gestaltung des Leit- und Orientierungssystems, der öffentliche Bereiche, der Sprachenbibliothek, des Auditoriums und den Ausstellungsbereich der Humboldt-Universität.
O: C compiler&Yacc improved, to select correct language library.
E: C Kompilierer und Yacc verbessert, um richtige Sprachenbibliothek zu wählen.
The exhibitions are organized by EU Council DG Translation, Language library and the Lithuanian language division in cooperation with Lithuanian Ministries of Foreign Affairs and Culture.
Die Ausstellungen in dem EU-Rat werden von dem Übersetzungsdirektorat, der Sprachenbibliothek und der litauischen Abteilung in Zusammenarbeit mit dem litauischen Außen- und Kulturministerium organisiert.
Cannot apply appearance assets from a different language library to an object.
The language library can be expanded to up to 30 languages via the PC setup program.
Per PC-Setup-Programm kann die Sprachbibliothek auf bis zu 30 Sprachen erweitert werden.
Offers its guests an elegant entrance hall with reception desk, a unique lift, restaurant and bar, hotel Czech and foreign language library with rest area, air conditioning, Wi-Fi connection and brilliant equipped rooms and suites.
Bietet seinen Gästen eine elegante Eingangshalle mit Rezeption, eine einzigartige Lift, Restaurant und Bar, Hotel-und ausländischen Sprache Bibliothek mit den übrigen Teilen, Klimaanlage, Wi-Fi-Verbindung und brillant ausgestattete Zimmer und Suiten.
Language resources Students can use the school's classrooms and the garden to study, see film or read the books of the school's language library.
Die Schüler können, soweit es möglich ist, die Klassenzimmer und den Garten der Schule benutzen und Filme ansehen oder Bücher lesen, welche die Schule zur Verfügung stellt.
An interesting feature of PRIMOS was that it, like UNIX, was largely written in a high level language (with callable assembly language library functions available).
Eine interessante Eigenschaft von PRIMOS war, dass es wie Unix größtenteils in einer höheren Programmiersprache geschrieben wurde, mit Bibliotheksfunktionen in Assemblersprache.
Feel free to use our fitness and relaxation areas, games room, English language library and kitchen.
Klar, dass du von den Fitness- und Entspannungsräumen genau so profitierst, wie vom Gamezimmer, der englisch eingerichteten Bibliothek und der Küche.
Simply add the languages you want to the WhatsUp Gold language library and select your language as part of the user account settings in the web interface.
Spanisch Fügen Sie einfach die gewünschten Sprachen der WhatsUp Gold-Sprachenbibliothek hinzu, und wählen Sie Ihre Sprache im Rahmen der Benutzerkonteneinstellungen in der Weboberfläche aus.
Activities outside class On-campus facilities include tennis courts, a basketball court and a language library.
Auf dem Campus befindet sich, neben Tennis- und Basketballplätzen, auch die Bibliothek.
Is there a cultural centre in your hometown, which organizes German language readings, films or provides a small German language library?
Gibt es in Ihrer Stadt ein Kulturinstitut, das immer wieder Lesungen veranstaltet, eine kleine deutschsprachige Bücherei betreibt oder Filme in Originalsprache vorführt?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.