Examples with "Leitsystem-Programme und Systemkomponenten" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Einfache Planung und Pflege der Leitsystem-Programme und Systemkomponenten
Deshalb bieten wir ihnen Unterstützung durch Beratung und Systemkomponenten.
That is why we offer them support through consulting and system components.
Das weltweit genaueste Auswahlprogramm für Ventilatoren und Systemkomponenten.
The most precise selection program for fans and system components in the world.
Anschluss von Bauteilen und Systemkomponenten wie beispielsweise Relais, Sicherungen, LED's etc.
Connection of parts and system components such as relays, fuses, LEDs etc.
Filter von Freudenberg schützen Zellstapel- und Systemkomponenten vor schädlichen Partikeln und gasförmigen Schadstoffen.
Freudenberg's filters protect stack and system components from harmful particulates and gaseous contaminants.
Auswahl geeigneter Produkte und Systemkomponenten inkl. Ermittlung der erforderlichen Massen und Zubehörteile.
Selection of suitable products and system components including identifying the required measurements and accessories.
Eine systemdefinierte Datenbank, in der Anwendungen und Systemkomponenten Konfigurationsdaten speichern und abrufen.
A system-defined database in which applications and system components store and retrieve configuration data.
Für die Beschaffung von Ersatzteilen und Systemkomponenten betreiben wir eine elektronische Plattform.
We furthermore maintain an online platform for the procurement of spare parts and system components.
Abgasleitungen aus Polypropylen und Systemkomponenten ermöglichen die einfache Installation solcher Systeme.
Gas flue pipes made from polypropylene and system components make these systems easy to install.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.