Examples with "Linux/UNIX-Systeme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zwei separate Skripte "runexamples.bat" für Windows und "runexamples.sh" für Linux/UNIX-Systeme wurden hinzugefügt.
Two separate scripts "runexamples.bat" for Windows and "runexamples.sh" for Linux/UNIX systems have been added.
Linux/Unix-Systeme (evtl. auch MS-Windows-Systeme, falls rsync dort läuft)
Beispielkonfiguration zur Erstellung von grafischen Darstellungen der Temperaturdaten mit Hilfe von RRDtool auf Linux/Unix-Systemen.
Sample configuration for creating graphic representations of temperature values using RRDtool on Linux/Unix systems.
Leider sind im Moment keine vorkompilierten Pakete für andere Linux/Unix Systeme verfügbar.
Unfortnately, at the moment, no precompiled package is available for other Linux/Unix systems, so you will need to compile FreeCAD yourself.
Wenn man eine größere Zahl von Linux/Unix Systemen administrieren soll, dann braucht man mit Sicherheit einige Skripte, um Dinge zu automatisieren.
If you have large number of Linux/Unix system to administer, then you'll certainly need some scripts to help you automate some of the work.
Linux benutzt er als normaler Benutzer seit zwei Jahren und seit einem Jahr administriert er Linux/Unix Systeme.
Using Linux as a normal user for one year, doing system administration on Linux/Unix for another year.
Das Dateisystem ist für die Verwendung mit Linux/Unix-Systemen optimiert. Es unterstützt Rock-Ridge-Erweiterungen für lange Dateinamen, symbolische Links und POSIX-kompatible Dateiberechtigungen.
The file system is optimized for usage on Linux/Unix systems. This mainly means that it uses the Rock Ridge extensions to provide long filenames, symbolic links, and POSIX compatible file permissions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.