We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unabhängig davon, welcher Typ von Linux-Benutzer Sie sind (Anfänger oder Profi), es gibt bestimmte Tools, die Sie beachten müssen.
Regardless of the type of Linux user you are (beginner or pro), there are certain tools that you must be aware of.
Linux-Benutzer brauchen die Datei libborqt-6.9-qt2.3.so, welche sich hier runterladen lässt.
Linux-User need the file libborqt-6.9-qt2.3.so, which can be downloaded hier.
Die meisten Linux-Benutzer verbringen jeden Tag beträchtliche Zeit mit ihrem Shell-Programm.
Most Linux users spend considerable time working within their shell program each day.
Diese Konfigurationsdatei ist alles, was Linux-Benutzer herunterladen müssen.
This configuration file is all that Linux users need to download.
Diese Version richtet sich mehr an erfahrene Linux-Benutzer.
These releases are geared more towards experienced Linux users.
Auf diese Weise können Sie Linux-Benutzer hinzuzufügen.
This enables you to add Linux users.
Linux-Benutzer müssen zudem sicherstellen, dass das Tool über Ausführungsrechte verfügt.
Also, Linux users will need to make sure the tool has executable rights.
Für Linux-Benutzer ist es am einfachsten, ein vorkompiliertes Paket für die entsprechende Distribution zu finden.
For Linux users, the easiest is to find a pre-compiled package for your distribution.
Viele Linux-Benutzer booten ihr System direkt in die Text-Konsole, und wechseln auf X nur, wenn sie es benötigen.
Many Linux users boot their systems directly to the command line interface, and go to X only as needed.
Da alles was wir machen, Freie Software ist, werden von unserer Arbeit alle Linux-Benutzer profitieren.
Since everything we do is free software, our work will benefit all Linux users.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.