We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Linux kernel of
Bitte beachten Sie, dass ein Linux-Kernel von mindestens Version 2.6.8 erforderlich ist.
Please note that a Linux kernel of at least version 2.6.8 is required.
Der Linux-Kernel von openSUSE 10.3 zeigt verschiedene Schwachstellen.
Several vulnerabilities have been discovered in the Linux kernel of openSUSE 10.3.
Des Weiteren kommt nun der Linux-Kernel von Debian GNU/Linux zum Einsatz und erhöht somit die Kompatibilität zu Hard- und Softwaresystemen, die für Debian zertifiziert sind.
The Linux kernel of Debian GNU/Linux is now used unmodified. This greatly improves compatibility to hardware and software which has been certified for Debian 9.
Mit diesem Release wurde der Linux-Kernel von der Version 3.16.55 auf die Version 3.16.56 aktualisiert.
With this release, the Linux kernel was updated from version 3.16.51 to 3.16.55.
Nach gut drei Monaten Entwicklung stellt das fli4l-Team das nächste stabile Release der 3.10-Versionsreihe vor.Mit diesem Release wurde der Linux-Kernel von der Version 3.16.55 auf die Version 3.16.56 aktualisiert.
After another three-month developing cycle the fli4l team is proud to present the next stable release of the 3.10 version tree.With this release, the Linux kernel was updated from version 3.16.55 to 3.16.56.
Die Hauptaufgabe des Bootloaders Grub 2 besteht darin, den Linux-Kernel von der Festplatte zu starten.
The main task of the boot loader Grub 2 is to start the Linux kernel from the hard disk.
Glücklicherweise war zu diesem Zeitpunkt der erste Linux-Kernel von Linus Torvalds in der Testphase und als er sah, welche Vorarbeit durch die GNU FSF geleistet worden war, stellte er seinen Kernel unter die GNU General Public License und machte ihn zum Kernel des GNU-Systems.
Fortunately, at this point Linus Torvalds' first Linux kernel was in the test phase, and when he saw the work already done by the GNU FSF, he put his kernel under the GNU GPL and made it the kernel of the GNU system.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.