Examples with "Linux-Samba Server" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit diesem Artikel möchte ich über die von uns durchgeführten Schritte berichten, um einen Linux-Samba Server als Domain Controller für ein Windows Netzwerk aufzusetzen.
Sie können Snapshots von SMB-Freigaben auf dem Linux Samba-Server auch über die Windows-Umgebung, die als Client auftritt, verwalten.
You can manage snapshots of SMB shares on the Linux Samba server from the Windows environment acting as a client as well.
Ein Linux-Samba-Server regelt die Freigabe von Dateien und Diensten im Netzwerk wie ein Windows-Server - nicht zuletzt (seit Samba-Version 4) auch dank der Fähigkeit, die Rolle des Active Directory Domain Controllers zu übernehmen.
Due in part to its new role as Active Directory Domain Controller, a Linux Samba server manages the sharing of data and services in networks such as Windows servers.
Per SSH automatisch und ohne Passworteingabe Befehle auf Linux-Rechnern ausführen SAMBA-Server und Client
Als Folge ersetzt der Linux-Server mit Samba alle Funktionen eines Servers auf der Grundlage eines Microsoft-Betriebssystems bei vielen Umgebungen, wo das die Hauptfunktion des Windows-Servers ist, ohne Änderungen bei den Clients.
As a result, for many environments where this is the main function of a Windows server, the Linux server with SAMBA substitutes all functions of a server based on Microsoft operating system, with no changes in the clients computers.
Lösung:Sie setzen vermutlich einen Linux Server mit Samba oder ein Linux-basiertes NAS Gerät (z.B. von Synology, QNAP, etz.) ein.
Solution: You are probably using a Linux server with Samba or a Linux based NAS device (e.g. from Synology, QNAP, etc.).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.