We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Linux systems is
Der Standardpfad bei Linux-Systemen ist das Verzeichnis usr/lib.
Für das automatisierte Auslesen von Linux-Systemen ist es notwendig, dass der Benutzer "root" Berechtigungen besitzt, auf dem entfernten Linux-System der SSH-Daemon läuft und Port 22 geöffnet ist.
To perform an automatic scan of Linux systems, the user must have "root" permissions, the SSH daemon must be running on the remote Linux system and port 22 must be open.
Der optimale Betrieb von Linux-Systemen ist für die meisten Linux-IT-Fachleute eine anwendungskritische Aufgabe.
Keeping your Linux systems running optimally is a mission-critical function for most Linux IT professionals.
Hinweis: Bei einer Aktualisierung des BSCW-Systems auf Linux-Systemen ist unbedingt sicherzustellen, dass auf dem System ein C Compiler (gcc/cc) installiert ist.
Note: When upgrading your BSCW server on a Linux system you must make sure that a working C compiler (gcc/cc) is installed. Download Software
Dies ist der traditionelle Ort für X11-Programme. Auf Linux-Systemen ist es gewöhnlich ein Link nach/usr/X11R6/bin.
is the traditional place to look for X11 executables; on Linux, it usually is a symbolic link to/usr/X11R6/bin.
Bei Linux-Systemen ist die Verwendung von uvp-monitor sehr empfehlenswert, bei Windows-System hingegen ist dies eine Voraussetzung für die Supportfähigkeit des Betriebssystems.
The use of uvp-monitor on Linux is highly recommended - for Windows it is a precondition to have a supportable Operating System.
Auf Linux-Systemen ist das Verzeichnis normalerweise ein Link auf/usr/X11R6/lib/X11.
On Linux, it usually is a symbolic link to/usr/X11R6/lib/X11.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.