We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Linux users
Ursprünglich wurde Qt unter einer Lizenz vertrieben, die für viele Linuxanwender nicht akzeptabel war.
Originally, Qt was under a license which was not acceptable for many Linux users.
Momentan wird nur ein einzelnes Benennungsschema von namedev geliefert, und zwar jenes, welches von LANANA geliefert wird. Dieses wird von der Mehrheit der Linux Systeme momentan verwendet und ist daher für die Mehrheit der Linuxanwender sehr brauchbar.
Currently only a single naming scheme is provided by namedev; the one provided by LANANA, used by the majority of Linux systems currently and therefore very suitable for the majority of Linux users.
Für Linuxanwender ist Libreoffice bereits in vielen neueren Linux-Distributionen enthalten (Unbuntu ist nur eines von vielen Beispielen dafür).
Linux users will find LibreOffice included in many of the latest Linux distributions (Ubuntu is just one example).
VirtualBox war bereits zuvor für Windows- und Linuxanwender verfügbar, und unterstützt eine Vielzahl x86-kompatibler Gastsysteme, inklusive Windows Vista und Gentoo Linux.
VirtualBox was previously available to Windows and Linux users and supports a variety of x86 compatible guest operating systems, including Windows Vista and Gentoo Linux.
Bevor nun aber jeder leidenschaftliche Linuxanwender mich wegen diesen Schlussfolgerungen angreift, lasst mich noch hinzufügen, dass sogar die Leute, die Ubuntu entwickeln und vertreiben mit mir einer Meinung sind.
Before every passionate Linux fan attacks that conclusion, let me note that even the folks who make and sell Ubuntu agree with it.
Der Besitzer solch einer ISA PNP Karte wird möglicherweise feststellen, dass die DOS Diskette für einen reinen Linuxanwender nicht allzuviel Nutzen birgt.
If you bought such an ISA PNP card then you will probably find that the DOS floppy disk is not of much use for a Linux only user.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.