We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Adressenfeld darf nicht leer sein, und Sie dürfen keine Loopback-Adresse oder nur Nullen eingeben.
The address cannot be blank, a loopback address, or all zeros.
Eine funktionierende Loopback-Adresse ist für eine funktionierende Netzwerkverbindung nötig.
A working Loopback address for a working network connection is necessary.
Geben Sie hier das Routing-Tag des Netzes an, zu dem die Loopback-Adresse gehört.
Here you specify the routing tag of the network that the loopback address belongs to.
Die eingegebene Adresse ist eine Loopback-Adresse.
The address entered is a loopback address.
Das Gerät wählt das Routing-Tag und seine lokale Adresse anhand der Loopback-Adresse.
The device selects the routing tag and its local address based on the loopback address.
Dies ist die Loopback-Adresse auf deinen eigenen Computer. 8
This is the loopback address to your own computer. 8
Über diese Einstellung definieren Sie optional die Loopback-Adresse, die das Gerät benutzt, um sich mit dem Ratingserver zu verbinden.
This setting gives you the option to specify the loopback address used by the device to connect to the rating server.
Durch Angabe einer optionalen Loopback-Adresse verändern Sie die Quelladresse bzw. Route, mit der Ihr Gerät die Gegenstelle anspricht.
By entering an optional loopback address you change the source address and route that your device uses to contact the remote site.
Das Feld "0" ist ungültig. Keine Loopback-Adresse.
The 0 field is not valid. A loopback address is not.
Lassen Sie den Computer ein Ping-Signal an die Loopback-Adresse (127.0.0.1) senden.
Have the computer ping the loopback address (127.0.0.1)
Das Symbol =>nach der lo0-Schnittstelle sagt aus, dass zusätzlich zur Loopback-Adresse auch ein Alias eingestellt ist.
The =>symbol after the lo0 interface says that an alias has been set in addition to the loopback address.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.