We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lotus software
IBM Notes, Lotus-Software für die Universität Göttingen und die Max-Planck-Gesellschaft
IBM Notes, Lotus software for the University of Göttingen and the Max-Planck-Gesellschaft
Die alte DOS-basierte Lotus-Software Magellan, Lotus Agenda, HAL (eine Erweiterung für Lotus 1-2-3) sowie Lotus Manuscript wurden mittlerweile als Freeware veröffentlicht.
The old DOS Lotus software Magellan, Lotus Agenda, HAL, and Lotus Manuscript have since been released as freeware.[citation needed]
Die Pentos AG sieht die aktuelle Entwicklung, auch vor dem Hintergrund der Geschichte von Lotus Notes, jedoch in einem anderen Licht: Die Lotus-Software hatte erst nach der Akquise durch IBM in 1995 ihre besten Jahre.
Pentos AG has a somewhat different perspective on this recent development, however, even against the background of what happened to Lotus Notes. It should be remembered that Lotus software enjoyed its best years just after the takeover by IBM in 1995.
Optionale Plugin-Module für NetWorker - einschließlich Oracle-, SAP-, IBM DB2-, Informix- und Lotus-Software - dienen der weiteren Optimierung von Backup/Recovery-Operationen in kritischen Umgebungen.
Optional Networker plug-in modules-including Oracle, SAP, IBM DB2, Informix, and Lotus software-further optimize backup/recovery operations in critical environments.
Die alte DOS-basierte Lotus-Software Magellan, Lotus Agenda, HAL (eine Erweiterung für Lotus 1-2-3) sowie Lotus Manuscript wurden mittlerweile als Freeware veröffentlicht.
The old MS-DOS Lotus software Magellan, Lotus Agenda, HAL, and Lotus Manuscript have since been released as freeware.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.