And now you don't even get to be a Lovebug anymore.
But no. I am your Lovebug, you lucky boy.
I spotted a lovebug and decided to take a photograph.
Ich entdeckte einen Marienkäfer und beschloss, ein Foto zu machen.
A lovebug landed on my arm while I was gardening.
Ein Marienkäfer landete auf meinem Arm, während ich im Garten arbeitete.
But being a Lovebug is your purpose.
Ein Liebeskäfer zu sein, ist dein Lebenszweck.
Why can't a Lovebug be with a human?
Das ist unfair! Warum dürfen Liebeskäfer nichts mit Menschen haben?
Let me ask you something, do you even want to be a professional Lovebug?
Eine Frage: Willst du überhaupt ein professioneller Liebeskäfer werden?
But if you, the world's greatest Lovebug, can't find love,
Wenn der beste Liebeskäfer der Welt keine Liebe findet,
You're a Lovebug again.
Du bist ein Liebeskäfer.
And you are a terrible Lovebug!
Und du ein mieser Liebeskäfer!
Excuse me? -You're a Lovebug.
Bitte? - Du bist ein Liebeskäfer.
So, how has it been as Becca's Lovebug?
Wie ist es so als Beccas Liebeskäfer?