Vertaling van "M..1.3" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
"M..1.3" Beobachtung der bei Licht sichtbaren übersinnlichen Erlebnisse
"M..1.3" Observing of the during light visible supernatural experiences
(M..1.3) Weitere Tipps: Zusätzliche Gruppe mit aufwendigeren nicht immer zu empfehlenden oder machbaren Tipps.
(M..1.3) Additional tips: Additional group with expensive and not always recommendable or feasible tips.
Es ist genug, die ersten Schritte von "M..1.1" bis "M..1.3" zu lernen.
It is enough to learn the first steps from "M..1.1" to "M..1.3".
Andere resultaten
"M..4.3" Methoden für die Fortbewegung während der Astralreise
"M..4.3" Methods for the locomotion during the out of body experience
(M..1.5) Man versucht dann das Gefühl unabhängig vom Atmen zu steuern.
(M..1.5) One tries then to control the sensation independent from breathing.
"M..1.4" Tipps für die Auswertung von Astralreisen
"M..1.4" Tips for the evaluation of out of body experiences
die in Absatz A..1.3 unter SP beschriebene Sonde
multiple hole probe as described under SP in paragraph A..1.3.
"M..1.7" Beobachtung nach Aufwachen oder nach plötzlichen Unterbrechungen von Entspannungszuständen
"M..1.7" Observation after waking up or after sudden interruptions of relaxation states
"M..1.8" Sehen von bestimmten Auraschichten oder Energiesorten
"M..1.8" Vision of specific aura layers or kinds of energy
Akzeptable Nutzung von Assets (Abschnitt A..1.3)
Acceptable use of assets (clause A..1.3)
Tolerierbare Nutzung der Werte (Abschnitt A..1.3)
Acceptable use of assets (clause A..1.3)
Dafür verfährt man nach der Methode von "M..3.3" als Empfänger mit dem Wunsch, das zukünftige Ereignis zu hören.
For that one proceeds following the method of "M..3.3" as receiver with the desire, to hear the future event.
eine Probesonde mit mehreren Löchern, wie unter SP in Absatz A..1.3 beschrieben,
multiple hole probe as described under SP in paragraph A..1.3