Vertaling van "MBWA" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Daher wird deren Vereinbarkeit auf der Grundlage der MBWA geprüft.
Therefore its compatibility is assessed under the IAC.
Die für Entlastungsmaßnahmen geltenden Bestimmungen werden in der MBWA im Einzelnen dargelegt.
The specific conditions applying to asset relief measures are laid down in the IAC.
Wie unter Randnummer 21 und in der dazugehörigen Fußnote 11 der MBWA festgestellt, sollten Entlastungsmaßnahmen für wertgeminderte Vermögenswerte genauso vergütet werden wie eine Kapitalzuführung.
As noted in point 21 of IAC and footnote 11 attached thereto, an asset relief mechanism should be remunerated the same way as a capital injection.
Gemäß den Randnummern 40 und 41 der MBWA muss der Übernahmewert der wertgeminderten Vermögenswerte deren tatsächlichem wirtschaftlichem Wert (nachstehend „TWW") entsprechen.
In line with paragraphs 40 and 41 of the IAC, the transfer value of the impaired assets must be in line with their real economic value (hereinafter 'REV').
Wenn also der TWW tatsächlich (...) beträgt, dann erfüllt die Maßnahme die Anforderungen der MBWA in Bezug auf die Bewertung, da der Übernahmewert niedriger wäre als der TWW.
It follows that if the REV is indeed EUR [...] billion, then the measure meets the requirements of the IAC as regards valuation, as the transfer value would be below the REV.
Somit zahlt die KBC über 1 Mrd. EUR mehr als die nach der MBWA erforderliche Mindestvergütung.
Indeed, KBC pays in excess of EUR 1 billion over and above the minimum remuneration required under the IAC.
Vor diesem Hintergrund stellt die Kommission fest, dass sich ihre Bedenken hinsichtlich der Entlastungsmaßnahme für wertgeminderte Vermögenswerte zerstreut haben und dass die Maßnahme mit der MBWA im Einklang steht.
On the basis of the foregoing, the Commission concludes that its doubts regarding the asset relief measure have been allayed and that the measure is in line with the IAC.
Das Garantieentgelt beläuft sich insgesamt nominal auf 1,33 Mrd. EUR und liegt damit rund 1 Mrd. EUR höher (geschätztes überschüssiges Garantieentgelt als das in der MBWA der Kommission vorgeschriebene Mindestentgelt.
The total nominal guarantee fee is EUR 1,33 billion, of which, however, approximately EUR 1 billion (estimated excess guarantee fee is above the minimum fee that is required by the Commission in the IAC.
In Bezug auf die Vermögensverwaltung kam die Kommission in Erwägungsgrund 80 der Eröffnungsentscheidung zu dem Schluss, dass sie anhand der ihr vorliegenden Informationen nicht feststellen konnte, ob die von den belgischen Behörden vorgesehenen Maßnahmen die in der MBWA festgelegten Voraussetzungen erfüllte.
Regarding the asset management, the Commission concluded in recital 80 of the opening Decision that it had insufficient information to conclude whether the arrangements foreseen by the Belgian authorities fulfil the requirements laid down in the IAC.
In Bezug auf die Vermögensverwaltung stellt die Kommission fest, dass die Vereinbarungen zwischen den belgischen Behörden und der KBC die Anforderungen der MBWA erfüllen.
Regarding the managements of assets, the Commission notes that the arrangements between the Belgian authorities and KBC comply with the requirements laid down in the IAC.
Für die staatliche Schutzmaßnahme wird die KBC ein Entgelt zahlen, dass rund (...)mal höher ist als laut der MBWA erforderlich (siehe Erwägungsgrund 127).
As regards the State Protection measure, the Commission notes that KBC will pay a fee which is approximately [...] times higher than that required in the IAC (see recital 127).
Die Kommission hat bereits in der Eröffnungsentscheidung festgestellt, dass die staatliche Schutzmaßnahme für die KBC hinsichtlich der uneingeschränkten Transparenz ex ante, der Offenlegung und der Entlastungsfähigkeit der Vermögenswerte mit der MBWA im Einklang steht.
The Commission already established that the State Protection measure in favour of KBC complies with the IAC as regards full ex-ante transparency and disclosure and eligibility of assets in the opening Decision.
Daher sollte die KBC nach Randnummer 4 der Umstrukturierungsmitteilung und Randnummer 55 der MBWA sowie gemäß ihren vorherigen, in der Eröffnungsentscheidung genannten Zusagen eine umfassende Umstrukturierung durchführen.
KBC should therefore in line with point 4 of the Restructuring Communication and with point 55 of the IAC, as well as with its previous commitments mentioned in the opening Decision, undergo in-depth restructuring.