We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn keine Taxonomie-Map vorhanden ist, ist keine Bestätigung durch den Benutzer erforderlich. Die Taxonomie kann geändert werden. Das Disclosure Management-Mapping-Tool rendert die neue, von Ihnen ausgewählte Taxonomie nicht automatisch.
If no taxonomy map exists, then there is no user confirmation necessary and the taxonomy can be changed. The Disclosure Management Mapping Tool will not automatically render the new taxonomy selected by the user.
Wenn die in der Datei "mappingtool.properties" registrierten Taxonomien im Disclosure Management-Mapping-Tool dargestellt werden, werden sie wie folgt angezeigt
When the taxonomies registered om the mappingtool.properties file are rendered in the Disclosure Management Mapping Tool, they appear as below
Der Administrator ist dafür zuständig, die Taxonomien zu installieren und zu registrieren, die das Disclosure Management-Mapping-Tool verwenden soll.
It is the administrator's responsibility for installing and registering the taxonomies that the Disclosure Management Mapping Tool will use.
Das Disclosure Management-Mapping-Tool bietet Ihnen eine Mapping-Schaltfläche und Drag & Drop-Funktionen, um XBRL-Konzepte für Dokumentdaten zu mappen.
The Disclosure Management Mapping Tool provides a map button and drag & drop functionality as mechanisms for mapping XBRL concepts to document data.
Das Präfix oder der "Kurzname" wird im Disclosure Management-Mapping-Tool auf der Benutzeroberfläche und in Instanzdokumenten verwendet. Der Präfixwert
The prefix or "short name" is used in the Disclosure Management Mapping Tool user interface and instance documents. The prefix value
Der Administrator verzeichnet die Taxonomien, die für das Disclosure Management-Mapping-Tool verfügbar sind.
The administrator registers the taxonomies available to the Disclosure Management Mapping Tool.
Jede Registerkarte beinhaltet Menüs und Funktionen, die für die Registerkarte für das Disclosure Management-Mapping-Tool charakteristisch sind. Beispiel: Die Registerkarte "Konzepte" umfasst ein Menü "Aktionen". Dieses enthält Optionen, die auf die Auswahl, Suche und Aktualisierung von Taxonomien zugeschnitten sind.
Each tab contains menus and features specific to the Disclosure Management Mapping Tool tab. For example, the Concepts tab includes an Actions menu, which contains options specific to taxonomy selection, searching and refreshing.
Optional: Wählen Sie im Disclosure Management-Mapping-Tool eine XBRL-Taxonomie aus, und nehmen Sie das gewünschte Mapping für die XBRL-Taxonomiekonzepte, -kontexte, -Units und -Footnotes vor.
Optional: From the Disclosure Management Mapping Tool select a XBRL taxonomy and perform your mapping to the XBRL taxonomy concepts, contexts, units and footnotes.
Wenn im Office Add-in angezeigt, besteht das Disclosure Management-Mapping-Tool aus den folgenden fünf Registerkarten, die im Tool oben angezeigt werden
When shown in the Office add-in, the Disclosure Management Mapping Tool consists of five tabs displayed at the top of the tool. They are
Das Bild zeigt ein Doclet und das Disclosure Management-Mapping-Tool.
Image shows doclet and the Disclosure Management Mapping Tool.
Sie können Mappings auch prüfen, indem Sie im Disclosure Management-Mapping-Tool auf die Registerkarte "Prüfen" klicken.
You can also review mappings by clicking the Review tab in the Disclosure Management Mapping Tool.
Das Disclosure Management-Mapping-Tool wird angezeigt.
The Disclosure Management Mapping Tool is displayed.
Im Disclosure Management-Mapping-Tool können Sie im Dialogfeld zum Auswählen einer Taxonomie die Struktur registrierter Taxonomien anzeigen.
You can view the structure of registered taxonomies the Disclosure Management Mapping Tool by way of the Select Taxonomy dialog box.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.