We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mapping component
Wenn der Parameter mapbar ist, wird die hier eingegebene Beschreibung in der Mapping-Komponente als Annotation neben dem Mapping-Datenelement angezeigt.
If the parameter is mappable, the description entered here appears on the mapping component as an annotation next to the mapping item.
Der Unterschied ist, dass die Breakpoints nicht zu einer Codezeile, sondern zu einem Input- oder Output-Konnektor einer Mapping-Komponente hinzugefügt werden.
The difference is that breakpoints are added not to a line of code, but to an input or output connector of a mapping component.
Auswählen von Zellenbereichen aus der Mapping-Komponente
Nach reiflicher Erwägung und einer gründlichen Analyse der Anforderungen kam das LANSA-Team zum Schluss, dass es sehr schwierig, zeitaufwändig und teuer werden würde, intern eine Mapping-Komponente zu entwickeln. Daher entschied man sich zur Integration des Tools eines anderen Herstellers.
After much consideration and a thorough requirements review, the team at LANSA came to the conclusion that the mapping component would be very difficult, time consuming, and expensive to build in-house, and decided to OEM a third party tool.
Die Mapping-Komponente musste mit der LANSA-Architektur kompatibel sein und sollte einen weitaus schnelleren Entwicklungsprozess ermöglichen.
The mapping component was required to be compatible with LANSA's architecture, enabling a much quicker turnaround for their development process.
Schlussendlich wurden mit Hilfe des FlexText-Tools die Daten aus einem Datum/Uhrzeit-Datensatz extrahiert, damit diese von der Mapping-Komponente als drei separate Einheiten behandelt werden konnten.
Finally, the FlexText utility was used to extract the data from a date/time record so that the mapping component would be able to consider it as three separate entities.
Bevor Sie Daten von oder auf ein XBRL-Dokument mappen können, muss das XBRL-Dokument als Mapping-Komponente zum Mapping-Bereich hinzugefügt werden.
Before you can map data to or from an XBRL document, the XBRL document must be added to the mapping area as a mapping component.
Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, wird das Dialogfeld "Zellbereich auswählen" angezeigt, in dem Sie Ihre Mapping-Komponente durch Angabe der Zellen nach Namensbereichen im Arbeitsblatt oder durch einen Abstand zum vorherigen ausgewählten Bereich konfigurieren können.
Clicking this icon will cause the Select Range of Cells dialog to appear, where you can configure your mapping component by specifying cells by named ranges within the worksheet, by starting row, or by offset from a previous selection.
In diesem Fall wird der Node Station in der Mapping-Komponente mehrmals dupliziert.
Namely, the node Station is being duplicated multiple times on the mapping component.
Ihre neue Mapping-Komponente wird nun im MapForce Design-Fenster mit dem neu hinzugefügten ZLR-Segment angezeigt.
Your new mapping component will appear in the MapForce design pane with the new ZLR segment included.
Wenn Sie z.B. eine XML-Datei zum Mapping-Bereich hinzufügen (Befehl Einfügen | XML-Schema/Datei einfügen), so wird sie zu einer Mapping-Komponente.
For example, when you add an XML file to the mapping area (using the menu command Insert | XML Schema/File), it becomes a mapping component.
So fügen Sie die Adventure Works 2014-Datenbank als Mapping-Komponente hinzu
To add the Adventure Works 2014 database as a mapping component
Bei X12- und HIPAA-Quellkomponenten werden die Validierungsfehler auch in der Mapping-Komponente protokolliert, wodurch X12997- oder X12999-Berichte generiert werden können (siehe Validierungsergebnisse und X12 Acknowledgement).
For source X12 and HIPAA components, the validation errors are also logged inside the mapping component, which enables you to generate X12997 or X12999 reports (see Validation Results and X12 Acknowledgement).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.