Marcel antwortet und reagiert sehr schnell auf unsere Wünsche und Fragen.
Marcel responds and reacts very quickly to our requests and questions.
Für Marcel ist es egal, wie Sie Ihre Toilette dekorieren.
To Marcel it does not matter how you decorate your toilet.
Papa, ich glaube, Marcel hat dir etwas zu sagen.
Daddy, I think Marcel has something to say to you.
Frag Marcel, ob er was über einen der Namen weiß.
Ask Marcel if he knows anything about a name on that list.
Marcel kann da nichts dafür, er hat mich nicht gesehen.
That is not Marcel's fault as he did not see me.
Marcel, das wird guttun, sich mal volllaufen zu lassen.
Marcel, it'll feel great to get hammered again.
Armer Marcel, ich fürchte, wir stehen wieder mal am Rand.
Dear Marcel, I think we're out in the cold again.
Marcel hat viele Planungen mit den Zahnärzten erarbeitet und fixiert.
Marcel has drawn up and recorded many strategies with the dentists.
Ich war bei Marcel und er ist ein super Fahrlehrer.
I was with Marcel, and he's a great driving instructor.
Werden wir uns später sehen? Marcel, du kennst den Deal.
Will I see you later? Marcel, you know the deal.
Alles zwischen nett und teuflisch, sogar schlimmer als Marcel.
Ranging from nice to, hell, even nastier than Marcel.
Die ersten zwei Monate lang hatte Marcel eine schwere Krise.
For the first two months, Marcel went through a profound crisis.
Marcel ist bestimmt traurig, dich so allein zu sehen.
I'm sure your Marcel must be sad to see you alone.