We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
markup and code
Der Umgang mit Befehlen ist ziemlich einfach, beinhaltet aber etwas mehr Markup und Code.
Dealing with commands is pretty straight forward, but does involve a bit extra markup and code.
Es kann seinen Benutzern dabei helfen, die übersetzbaren Inhalte von Markup und Code zu trennen.
It is designed to enable the user to separate translatable content from markup and code.
Beim Gestalten und Produzieren von Web-Dokumenten sollte der Designer sicherstellen, dass sich die Semantik und die Struktur der Seiten auch in Form von Markup und Code, den sie enthalten, widerspiegelt.
When designing and producing web documents, the designer should ensure that their semantics and structure are well reflected by the markup and code they contain.
Andere verließen sich auf WYSIWYG-Editoren und Redaktionssysteme, mit denen sie etliche Versionen von Markup und Code generierten, um die Macken von verschiedenen beliebten Browser zu bedienen.
Others relied on visual editors and publishing tools to generate multiple layers of markup and code optimized for the quirks of various popular browsers.
Sie können Editoren für Markup und Code mit vollständigen Funktionen, Entwurfszeittools, umfangreiche Sprachunterstützung und weitere Tools in Visual Studio Express 2013 für Web nutzen, um innovative und beeindruckende Webanwendungen und -dienste sowohl zur lokalen Bereitstellung als auch in der Cloud zu erstellen.
You can use the full-featured markup and code editors, design-time tooling, rich language support, and other tools in Visual Studio Express 2013 for Web to create innovative and compelling web applications and services, for deployment on-premises or in the cloud.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.