We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
master-slave mode
Im Master-Slave Modus arbeitet ein Gerät als Steuergerät, die anderen Geräte reagieren auf die Programme.
In Master-Slave operation one unit will act as the controlling unit and the others will react to the controlling units programs.
Weitere Operations-Modi, wie die Überwachung von Spannung und Strom (Fehler auf Abfrage), sowie ein Master-Slave Modus für mehrere Module zur Synchronisierung von Mode 1+2, sind als optionale Modi verfügbar.
Other operation modes, such as voltage monitoring (error on request) and a master-slave mode for multiple modules to synchronize mode 1+2, are available as optional modes.
Der Master-Slave Modus ermöglicht einen Arm mit dem anderen zu steuern, nach dem Prinzip der klassischen Spiegeltherapie.
With the Master-Slave mode it is possible to control and move one arm with the other, resembling the classical mirror therapy approach.
Master-Slave Modus um mehrere Instanzen zentral zu kontrollieren
Master-Slave Mode to control many instances from a central one
Er kontrolliert und steuert einen oder viele Scanner, aber auch andere Manager im Master-Slave Modus.
It controls one or more Scanners as well as other Managers when in master-slave mode.
Master-Slave Modus (soundaktiviert): In diesem Modus können Sie bis zu 16 Geräte verknüpfen und ohne Controller steuern.
10 Master-Slave Set Up Master-Slave Operation This function will allow you to link up to 16 units together and operate without a controller.
Die herausragenden neuen Funktionen sind das Report Format Plugin Framework, der Master-Slave Modus und ein verbesserter Scanner.
The most significant new features are a Report Format Plugin Framework, a Master-Slave mode and an improved Scanner.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.