Examples with "Mathematikproblem im" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie nutzte das Ausschlussverfahren, um das schwierige Mathematikproblem zu lösen.
She used the process of elimination to solve the difficult math problem.
Die Studenten arbeiteten zusammen, um das schwierige Mathematikproblem zu bewältigen.
The students worked together to surmount the difficult math problem.
Die Addiermaschine löste das komplizierte Mathematikproblem schnell mit nur wenigen Eingaben.
The adding machine quickly resolved the complicated math problem with just a few inputs.
Von dem komplexen Mathematikproblem verwirrt, starrte sie ungläubig auf ihr Papier.
Befuddled by the complex math problem, she stared at her paper in disbelief.
Ihre Klugheit half ihr, das komplexe Mathematikproblem schnell zu lösen.
Her smarts helped her solve the complex math problem quickly.
Die Studenten hatten Schwierigkeiten, das komplexe Mathematikproblem zu verstehen.
The students were hard-pressed to understand the complex math problem.
Von dem Mathematikproblem überfordert, suchte er Hilfe bei seinem Lehrer.
Stumped by the math problem, he sought help from his teacher.
Das Durcheinander der Schüler offenbarte ihre Verwirrung über das schwierige Mathematikproblem.
The huddle of students revealed their confusion over the difficult math problem.
Mit einer tiefgehenden Einstellung nahm sich der Schüler des herausfordernden Mathematikproblems an.
With a delving attitude, the student tackled the challenging mathematics problem.
Vor Taschenrechnern verließen sich Schüler stark auf den Rechenschieber für ihre Mathematikprobleme.
Before calculators, students relied heavily on the slide rule for their math problems.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.