We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Miles program
mileage program
Ausserdem gibt es einen weiteren wichtigen Nachteil, wenn du dich für das Meilenprogramm entscheidest: Du musst einen Flug von ihrer Liste nehmen.
Also, one important drawback if you choose to go with the Miles program: you must take a flight from their list.
Delta-Flüge, Flüge mit Partnerairlines, Hotelaufenthalte und Mietwagen sind für die Gutschrift in nur einem Meilenprogramm pro Reiseplan zugelassen und können nach dem Verbuchen nicht mehr übertragen werden.
Delta flights, airline partner flights, hotel stays, and car rentals are eligible for credit in only one mileage program per itinerary and cannot be transferred once recorded.
Das Vielfliegerprogramm von VARIG und GOL, Smiles, hat über eine Million Mitglieder im Ausland und mit insgesamt 6,7 Millionen Mitgliedern ist es das größte Meilenprogramm in Lateinamerika.
SMILES, GOL and VARIG's frequent flier program, has over one million members abroad and with 6.7 million members overall, it is the largest mileage program in Latin America.
Teilnehmer anderer Meilenprogramm, die zu topbonus wechseln, können ihren Status mitnehmen und einen sogenannten Status-Match vollziehen. Sie profitieren sofort von den relevanten Statusvorteilen, ohne sich diese erst mühsam erarbeiten zu müssen.
Participants of other miles programs that switch to topbonus can bring their status with them: with a so-called status match, you can enjoy the relevant status benefits immediately without having to work hard at earning them.
Erlaubt MissTravel noch immer virtuelle Geschenke oder das Meilenprogramm für Vielflieger?
Does MissTravel still allow virtual gifts or the Frequent Flyer Miles Program?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.